Master in Traduzione Editoriale
e Tecnica,della durata complessiva di 1200 ore, conseguito
nel luglio 2005 presso l’Agenzia Formativa Tuttoeuropa di Torino,
in collaborazione con la Libera Università San Pio V di Roma e la Scuola
Superiore per mediatori linguistici Vittoria di Torino, con la votazione
di 90/100.
Laurea in Lingue e Letterature
Straniere con indirizzo filologico-letterario, conseguita
nel febbraio 2004 presso l’Università degli Studi di Torino con la
votazione di 110/110 con lode e dignità di stampa.
Titolo della
tesi: “Il mito di Ero e Leandro dalla tradizione classica a Franz
Grillparzer”.
Diploma di maturità classica,
conseguito nel luglio 1996 presso il Liceo Classico Vittorio Alfieri
di Asti con la votazione di 50/60.
Corsi di tedesco presso il
Goethe-Institut di Torino fino al sesto livello.
Esperienze lavorative
Da settembre a novembre 2004:
insegnamento della lingua italiana a studenti stranieri presso l’Istituto
Arlig di Torino.
Da dicembre 2004 a giugno
2005: collaborazione, all’interno dell’Agenzia Formativa Tuttoeuropa,
al sito ufficiale dell’Universiade Invernale Torino 2007 per quanto
riguarda le traduzioni in lingua francese.
Da aprile a giugno 2005: stage
presso l’Archivio Nazionale Cinematografico della Resistenza di Torino.
Attività di traduzione, sottotitolaggio, lettura voice over
e presentazione di film stranieri ambientati nella seconda Guerra Mondiale
in occasione della Rassegna Cinematografica per il 60° anniversario
della Liberazione.
Da ottobre 2005 a oggi: collaborazione
con traduttrice libero professionista per quanto riguarda le traduzioni
tecniche dal tedesco all’italiano.
Da novembre 2005 a giugno
2007: insegnamento della lingua tedesca presso l’Istituto A. Manzoni
di Asti.
Marzo 2006: supplenza di lingua
italiana a studenti stranieri del progetto Erasmus presso l’Università
degli Studi di Torino.
Da aprile a giugno 2006: insegnamento
della lingua e della letteratura tedesca presso il Liceo Europeo U.
Foscolo di Asti.
Giugno 2006: collaborazione
con la casa editrice medico-scientifica “Antigone edizioni” di Venaria
(TO).
Da settembre 2006 ad aprile
2007: stesura di una grammatica tedesca tascabile per la casa editrice
Edipress di Ariano Irpino (AV).
Da novembre 2006 a oggi: insegnamento
della lingua francese presso l’Istituto A. Manzoni di Asti.
Da aprile a luglio 2007: traduzione
del libro tedesco “Gott der Richter” per la casa editrice Claudiana
di Torino.
Giugno 2007: traduzioni in
francese e tedesco per la FIAT in occasione della presentazione della
“Nuova 500”.
Da settembre 2007 a oggi:
insegnamento della lingua tedesca presso la British School di Asti (corsi
aziendali).
Da settembre 2007 a oggi:
insegnamento della lingua francese presso il Liceo Europeo U. Foscolo
di Asti.
Da luglio 2008: correzione
bozze presso il gruppo editoriale Graphic Center di Torino.