CURRICULUM VITAE

Dati personali

Nome: Luca

Indirizzo E-mail: lucadamiani1982@yahoo.it

ESPERIENZE DI LAVORO

Ho svolto attività di interpretazione simultanea e consecutiva per le seguenti istituzioni:

  • Pontificia Università Lateranense;
  • Missione Governo-Regioni (in India);
  • Ambasciata indiana in Italia;
  • Presidenza del Consiglio dei Ministri (Dipartimento delle Politiche Comunitarie);
  • Consiglio Nazionale di Ricerca;
  • Università la Sapienza;
  • Libera Università degli Studi San Pio V;
  • IAAPA (Associazione internazionale parchi divertimento e attrazioni);
  • IANGV ( Associazione internazionale veicoli a gas naturale);
  • ATAC;
  • Istituto per il Commercio Estero;
  • Selex Communications;
  • Festival Cinematografico dell’Umbria.

Ho poi svolto attività di interprete di trattativa per Ambasciata francese in Italia, Confindustria, Istituto per il Commercio Estero e FAO.

Ho lavorato come traduttore freelance per Camera dei Deputati italiana, AGI (Agenzia Giornalistica Italia), Selex Communications, Profits Group e attualmente per Reuters Italia.

.

ISTRUZIONE

2005 - 2008 Laurea specialistica in “Interpretariato di conferenza”

                (Libera Università degli Studi San Pio V )

                Voto finale di laurea

                110 e lode

                15 luglio 2008

2002 – 2005 Laurea triennale in “Mediazione linguistica e culturale”

          ( Libera Università degli Studi San Pio V, Roma)

Voto finale di laurea:

110 e lode

15 novembre 2005

2001 – 2002 Facoltà di Giurisprudenza

          ( Università degli Studi

Roma Tre, Roma)

1996 – 2001 Liceo scientifico ( Ettore Majorana, Roma, Italia)

Voto finale dell’esame di Stato:

100/100

ESPERIENZE DI STUDIO ALL’ESTERO

15 novembre – Corso individuale di lingua rumena

11 dicembre 2010 Istituto di cultura francese di Bucarest

77 Bulevardul Dacia 020051

Bucarest, Romania

(programmato)

25 aprile – 8 maggio 2010 Corso intensivo individuale di lingua rumena

Istituto di cultura francese di Bucarest

77 Bulevardul Dacia 020051

Bucarest, Romania

24 – 30 gennaio 2010 IV Seminario de actualizacion, Expresion

Seminarios, Madrid, Spagna

14 – 27 giugno 2009 XXIV Seminario de lengua y cultura española

Madrid, Spagna

Expresion Seminarios, Teresa Filesi y Maido Mallol

Agosto 2007 Preparazione della tesi di laurea specialistica in Interpretariato

di conferenza, University of Toronto

(Toronto, Canada)

Luglio – agosto 2006 TOEFL Essentials, University of Toronto

(Toronto, Canada)

Sett. 2004 – marzo 2005 Programma internazionale Erasmus di scambio

universitario,Université Paris III,

Sorbonne Nouvelle, Parigi, Francia.


COMPETENZE LINGUISTICHE

Italiano : Madrelingua

Inglese : Ottimo scritto e orale

Francese : Ottimo scritto e orale

Spagnolo : Ottimo scritto e orale

Rumeno : Buono, scritto e orale

COMPETENZE INFORMATICHE

Sistema operativo Windows, pacchetto Office, ambiente internet e programmi di posta elettronica;

TESI DI LAUREA

Neoconservative Groupthink

A crime against the word

Tesi di laurea specialistica in Interpretariato di conferenza

(Libera Università degli Studi San Pio V, Roma)

Il “no” francese alla Costituzione europea

Tesi di laurea triennale in Mediazione linguistica e culturale

( Libera Università degli

Studi San Pio V, Roma)


HOBBY E TEMPO LIBERO

Lettura di romanzi storici, quotidiani e riviste di politica ed economia come The Economist, Newsweek e Time.

Ascolto di trasmissioni televisive di reti internazionali come BBC, CNN, France 24, TV5 Monde, Television española, Telesur, TVR International

Viaggi all’estero

Scrittura

Sport

Cinema, soprattutto italiano, francese, americano e spagnolo; teatro

Piena disponibilità a viaggi e trasferimenti all’estero