CURRICULUM VITAE

Dati personali

Nome: marianna

E-mail mayannina@gmail.com
Titoli di studio e abilitazioni
1998/2007 Laurea in Lingue e Letterature Straniere conseguita presso l’Istituto Universitario Orientale

di Napoli, con votazione 109/110.

Titolo Tesi: “Un esempio di teatro di strada spagnolo: il gruppo valenziano Xarxateatre”.

1998 Diploma di Maturità Linguistica conseguito presso Liceo Linguistico T.Stigliani, Matera,

con votazione 50/60. Lingue: Inglese, Francese, Tedesco.


Corsi di specializzazione

2009 Gennaio-Luglio

Tirocinio redazionale presso la casa editrice Cronopio, vico Donnaromita, 16 - 80134 Napoli.

Aprile

Frequenta la VI edizione del Corso Il traduttore letterario. Tradurre in casa editrice, presso la casa

editrice Giulio Perrone Editore, Via Eleonora D'Arborea, 30 Roma.

2008 Settembre-Dicembre

Vincitrice progetto Leonardo con tirocinio in qualità di redattrice presso la rivista spagnola di moda, cultura e spettacolo Coolmagazine con sede a Siviglia.

Agosto

Corso di lingua spagnola (C1) presso Cursos Internacionales, Universidad de Santiago de Compostela.

2006 Novembre

Ricerche e studi per la stesura della tesi di laurea con argomento il gruppo di teatro di strada

XarxaTeatre presso il Centre de documentació teatres de la generalitat valenciana, Valencia.

2005 Settembre-Dicembre

DaF Mittelstufe 1-kompakt (B2) presso la Volkhochschule di Mainz.

Febbraio-Agosto

Vincitrice di borsa di mobilità studenti Erasmus presso la Universitat de Valencia.

Corso di spagnolo (B2) presso il Centre d’Idiomes de la Universitat de València .

2004 Gennaio- Luglio 2004

Certificato di lingua catalana (A1) rilasciato da Institut Ramon Llull, corso effettuato presso Istituto Universitario Orientale di Napoli.

2003 Luglio-Agosto 2003

Summer University presso Universität Hamburg con l’associazione AEGEE Napoli.


Esperienze professionali

2008 Giugno

Collaborazione con la rivista spagnola di teatro di strada Fiestacultura con sede a Villareal, España.


Gennaio-Giugno

Corso base di spagnolo, traduzioni e consulenza per relazioni con aziende spagnole presso Uniongraphics, Città della Scienza, Napoli.

2007 Febbraio-Agosto

Assunta dalla cooperativa di lavoro “Fa. Ti. Ka.” per la gestione del disco bar Kestè, Napoli.

2002 Febbraio-Aprile

Assunta con contratto part-time presso la Presidenza di Lingue e Letterature straniere dell’Istituto Universitario Orientale di Napoli.

1999 Agosto-Settembre

Svolta attività lavorativa part-time, in qualità di guida turistica, in lingua Italiana e Francese, presso l’associazione Lucania Sassi, Matera.

1998 Giugno-Settembre

Svolta attività lavorativa part-time, in qualità di guida turistica, in lingua Italiana e Francese, presso l’associazione Lucania Sassi, Matera.


lingue

Ottima conoscenza dello Spagnolo scritto e parlato, ottima la comprensione.

Buona conoscenza del Francese, dell’Inglese e del Tedesco sia scritto che parlato; buona la comprensione.

altre informazioni
Informatica Buona la conoscenza del sistema Windows e Mac OSX, dell’uso di Internet e dei programmi Outlook, Word, Excel, PowerPoint, QuarkXpress.
Interessi
Leggere è un’arte in via di estinzione e i libri sono specchi in cui troviamo solo ciò che abbiamo

dentro di noi, la lettura coinvolge mente e cuore, due merci sempre più rare.”

Carlos Ruiz Zafón


Teatro contemporaneo, cinema d’autore, ascoltare buona musica, praticare yoga.