CURRICULUM VITAE
E-mail: rafaelimeli@hotmail.com
LINGUE
serbo-croato-bosniaco - lingua madre
italiano - ottimo
inglese
- ottimo
FORMAZIONE
Laurea in farmacia presso l’Università di Sarajevo, Bosnia Erzegovina, nel 1981
Laurea in farmacia presso l’Università di Bologna, votazione 110/110, nel 1985
Corso post laurea in farmacia presso l’Università di Manchester, Regno Unito, dal 1985 al 1986
Diploma
di farmacista esperto in omeopatia presso SMB Italia, Scuola Superiore
di Omeopatia, nel 2004
Iscritta
all’albo dei traduttori giurati presso il tribunale di Cosenza
ESPERIENZE
PROFESSIONALI
2008
Agenzia Just-Your-Web, Treviso – dal croato in italiano – documenti
Agenzia Boston, Milano – corso base di inglese per dirigente di azienda
Agenzia
ATB, Borgoticino – dall’italiano in serbo - manuali
dal 2007
Centro Linguistico Europeo, Trezzano sul Naviglio – dall’italiano in serbo, croato e bosniaco – chimica, farmacologia, assicurazioni
Agenzia Euroservices Traductions, Concorezzo – dal croato in italiano e vice versa - legale, gastronomia, brochure ditte prodotti medicali
Studio legale avv. Manfredi, Cosenza – dall’italiano in serbo - legale
2006
Agenzia CTI Communication Trend Italia, Milano – dall’italiano in serbo e croato - pubblicità
Agenzia Eurotrad sas, Vallese di Oppeano – dall’italiano in croato – farmacologia
dal 2005
Studio legale avv. Ferrari e Misasi, Cosenza – dall’italiano in serbo, croato, bosniaco e inglese e vice versa - legale e assicurazioni
dott. Carlo Spartaco Capogreco, storico – dal serbo, croato e inglese in italiano - vari testi, documenti e articoli
2005 - 2006
Agenzia MMW Traduzioni, Roma - dall’italiano in serbo, croato e vice versa - legale, assicurazioni e corrispondenza personale
2004 - 2005
CFI Consorzio per la Formazione Internazionale, Roma – dall’italiano in serbo - Corso ECDL (European Computer Driving Licence) nell’ambito del progetto “Formazione informatica dei disabili della Bosnia Erzegovina”
2002 - 2005
Centro Studi Paesaggistici, Cosenza, che si occupa di accessibilità per la tutela dell’ambiente e accessibilità per le categorie non abili nell’ambito dei beni paesaggistici – collaborazione come traduttrice e interprete per il serbo e croato
2002 - 2003
dott. Carlo Spartaco Capogreco, storico – dal serbo, croato e inglese in italiano - vari documenti, testi e articoli per la stesura del libro “I campi del Duce”, pubblicato da Einaudi nel 2004
dal 1993
Fondazione
Internazionale "Ferramonti di Tarsia" per l'Amicizia tra i
Popoli, Tarsia - traduttrice e interprete per il serbo, croato e
inglese per i convegni organizzati annualmente dalla Fondazione
ALTRE ESPERIENZE LAVORATIVE
dal 1986
farmacista a Cosenza, attualmente con contratto part-time presso la Farmacia Policicchio V. sas, Cosenza
1998
Cooperativa
Promidea, Cosenza – docente al corso di formazione professionale
“Trasformazione di prodotti tipici di fattoria"
1997 – 1999
Istituto
Professionale di Stato per l’Agricoltura
“F. Todaro”, Rende – docente al Corso regionale “Tecnico
delle piante officinali”
1996 – 1999
Laboratorio
di ricerche chimiche e microbiologiche nel settore agro
– alimentare dei dott. Sarubbi e Colacino, Castrovillari
– analisi chimiche degli alimenti
dal 1990
docente supplente nelle scuole superiori per la materia Scienza degli alimenti
1981 – 1984
farmacista
a Sarajevo, Bosnia Erzegovina
DOTAZIONE
TECNICA
PC desktop e notebook, stampante
connessione ADSL
sistema operativo: Windows XP Professional
tra i programmi utilizzati regolarmente: MS Office, Adobe Acrobat, Wordfast
disponibilità
ad impiegare altri programmi
Autorizzo
al trattamento dei dati personali ai sensi del D. lgs. 196/03. e successive
modifiche