CURRICULUM VITAE
Micol
E-mail: micolb@hotmail.com
Studi e formazione
2001: laurea in Lingue e Letterature Straniere Moderne (spagnolo, francese) - Università Statale di Milano
Tesi: “Scrivere a Barcellona, scrivere di Barcellona. Lettura di cinque scrittori spagnoli contemporanei” – Relatore: Dott. Danilo Manera
1995: diploma
Maturità Scientifica – Liceo M. Curie, Tradate (VA)
2007 settembre: corso intensivo di lingua inglese – British Council, Roma
2005/06 dicembre-febbraio: corso di specializzazione in traduzione letteraria, lingua spagnola – agenzia Herzog in collaborazione con alcune case editrici, Roma. Docente laboratorio: Barbara Bertoni.
2005 aprile: corso di lingua inglese – International House, Dublino
2002 gennaio-febbraio: corso intensivo sul lavoro editoriale – casa editrice Marcos y Marcos, Milano – (redazione dei testi; normativa editoriale; correzione e revisione di bozze; verifica e riscontro di traduzioni; preparazione di schede e quarte di copertina; gabbia, illustrazioni; impaginazione con X-Press; promozione del libro; elementi di diritto d’autore)
2002 aprile-maggio: corso intensivo di lingua inglese – Inlingua, Milano
1994: corso base
di lingua inglese – British College, Gallarate
Esperienze Professionali
da novembre 2007: insegnante di lingua italiana per stranieri – AD Technology, Roma
ottobre 2007-gennaio 2008: docente di lingua spagnola presso scuola media inferiore – Istituto “Tacito Guareschi”, Roma
2007 settembre-ottobre: traduzione dall’italiano allo spagnolo e al francese del sito easydomus - Roma
2007 maggio-giugno: docente di lingua francese presso scuola media inferiore – Istituto comprensivo “Mozart”, Roma
febbraio 2007: traduzione dall’italiano al francese della raccolta di racconti “Piccole bomboniere crescono”, RundeTaarn edizioni, Gerenzano (VA)
luglio 2006-luglio 2007: insegnante di spagnolo e francese – centro studi Ugo Foscolo, Roma
2006 maggio: revisione di traduzione dallo spagnolo del libro Adios a mama di Reinaldo Arenas, Socrates edizioni, Roma
giugno 2005-novembre 2007: impiegata – Camping Village Fabulous, Roma - addetta reception, promozione turistica, contatti con tours operator
2005 aprile-giugno: traduttrice – Ariet, Voghera - collaborazione per traduzioni tecniche francese/italiano
2005 febbraio-aprile: collaborazione – Parco del Ticino, Milano – recensioni e stesura di testi sull’ambiente e lo sviluppo sostenibile
2004/05 giugno-gennaio: hostess di terra – aeroporto Valerio Catullo, Verona – addetta gate e check-in
2004 aprile-maggio: insegnante di spagnolo e francese – Scuole Private, Piombino
2004 marzo: traduzione dall’italiano al francese della tesi di laurea “Arte e psicanalisi: critica patografica”
2004 febbraio: traduzione dallo spagnolo all’italiano di poesie della poetessa Lil Picado dall’opera Cancionero del tempo en flor – associazione culturale Uroboros
2003/04 agosto-febbraio: stage presso redazione rivista di narrativa “Inchiostro” - il Riccio editore, Verona – attività di editing, revisione di bozze, valutazione manoscritti, recensioni, traduzioni.
2003 aprile-luglio: impiegata – Tour Operator EF Educational, Milano – selezione insegnanti, contatti con i clienti
2002/03 ottobre-aprile: impiegata – Ente Nazionale per il Turismo del Marocco, Milano – segretariato, addetta rassegna stampa, traduzioni francese/italiano italiano/francese, fiere e pubblico
2002 aprile: traduzione dallo spagnolo all’italiano dell’articolo di Marcelo Pozzo “Crucero Ara general Belgrano” pubblicato sul sito dell’autore
2002 febbraio-settembre: insegnante di italiano per stranieri – MMT Language Center, Milano
2001: traduzioni spagnolo/italiano e francese/italiano – agenzia Atlas, Milano
1999/00 ottobre-giugno: interprete e traduttrice spagnolo/italiano – agenzia Manners, Barcellona
1999/00 ottobre-giugno: hostess di fiere – agenzie Barcelona Hostess e A de Azafata, Barcellona
1997/99: intervistatrice per indagini di mercato – DOXA, Milano
1997 giugno-settembre:
impiegata – agenzia Masolino Viaggi, Castiglione Olona
Conoscenze linguistiche ed esperienze all’estero
Spagnolo: ottima conoscenza
Francese: ottima conoscenza
Inglese: buona conoscenza
2001 settembre: ricerche universitarie a Barcellona, contatti con editore Anagrama, interviste agli scrittori Azùa, Casavella, Vidal-Folch, Vila-Matas, Zarraluki
2001 maggio: conseguito il DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera) livello superiore
1999/00 settembre-luglio:
progetto Erasmus – università UB, Barcellona
Conoscenze informatiche
Office (Word, Excel, Outlook Express)
Uso di internet e posta elettronica
Autorizzo il trattamento dei dati personali ai sensi della legge 675/96