CURRICULUM VITAE
Indirizzo di posta elettronica: sarachiechi@libero.it
Nazionalità: italiana
Stato civile: nubile
Iscritta
al ruolo dei Periti ed Esperti in qualità di traduttrice-interprete,
lingua francese, al numero 885 a partire dal 11/04/2006, presso la Camera
di Commercio, Industria e Artigianato della Provincia di Bari.
Iscritta
all’albo dei consulenti tecnici presso il Tribunale di Bari in qualità
di traduttrice-interprete, lingua francese.
ESPERIENZE LAVORATIVE
Da gennaio
2006 ad oggi: lezioni private di lingua francese.
Da novembre
2005 ad oggi: traduzioni dall’italiano al francese di manuali d’uso
e manutenzione di P.L.E. (piattaforme aeree) per conto della società
C.M.C. s.r.l. di Modugno (Ba), sotto forma di prestazione occasionale.
Dal 20/09/2000 ad oggi: part-time a tempo indeterminato presso il Consolato Onorario di Francia a Bari, in qualità di impiegata esecutiva livello B3.
Mansioni
tecnico-amministrative; traduzioni tecniche da e verso il francese*,
assistenza ai francesi residenti in Italia o di passaggio; compilazione
pratiche pensioni francesi e documentazione di altra natura (rinnovo
documenti francesi, etc.), interpretariato (quando richiesto), cura
dei rapporti con la Francia.
Dal 01/11/1999 ad oggi: part-time, presso l’Associazione Culturale Italo-Francese - Alliance Française di Bari.
Mansioni:
segreteria, amministrazione e contabilità di base; organizzazione delle
attività culturali; gestione, logistica delle certificazioni D.E.L.F/D.A.L.F,
organizzazione dei corsi e del personale docente, redazione documenti
in lingua francese, informatizzazione dati, traduzioni tecniche da e
verso il francese*, cura dei rapporti con il pubblico, con le scuole,
enti e associazioni, gestione biblioteca e videoteca.
* Tipologia
delle traduzioni: traduzioni giuridiche (atti notarili, procure, sentenze
etc.), certificati medici, certificati di laurea e titoli di studio
vari, certificati anagrafici, contratti, pratiche automobilistiche,
convenzioni, articoli di quotidiani e riviste in genere, denunce, verbali,
pratiche pensionistiche, corrispondenza.
STAGE
Giugno/Luglio
1997: stage alberghiero in Francia,
presso “Hotel Première Classe”di Nanteuil les Meaux, con
espletamento di svariate mansioni quali: controllo camere, funzioni
amministrative e contabili di magazzino, accoglienza clienti.
STUDI
Diploma di maturità in qualità di “tecnico delle attività alberghiere” conseguito il 26/10/1996 presso l’Istituto Professionale Statale per i Servizi Alberghieri e della Ristorazione A. Perotti di Bari, con votazione 44/60.
Ramo: “amministrazione
alberghiera".
CORSI E QUALIFICHE POST-DIPLOMA
Qualifica di “Promoter del marketing turistico per la promozione del territorio”, conseguita il 09/11/1999 mediante frequenza al corso organizzato dall’ente CELIPS di Bari.
Durata del corso : 1000 ore di cui 800 di teoria e 200 di pratica, incluso stage di 40 ore in Francia.
Superamento
degli esami e conseguimento del relativo attestato con votazione finale
8.20/10.
LINGUE STRANIERE
Lingua madre: italiano.
Eccellente conoscenza del francese scritto e parlato.
Ottima conoscenza dell’inglese scritto e parlato.
Nozioni di
lingua tedesca.
CONOSCENZE INFORMATICHE
Ottima conoscenza del sistema operativo “Windows”, del software applicativo “Word” e ottima conoscenza del pacchetto “Office”. Durante il corso s.d. ho acquisito conoscenza del software per le prenotazioni turistiche “Galileo”.
Ottima conoscenza
di Internet, dei programmi di gestione della posta elettronica, dei
software di grafica e ritocco foto, discreto utilizzo del software “Macromedia
Flash”.
VACANZE STUDIO
Luglio/Agosto
1991: vacanza-studio in Inghilterra con frequenza di un corso di lingua
inglese e conseguimento di attestato della Bromley School.
HOBBY/SPORT
Utilizzo del personal computer, lavori di grafica (foto-ritocco, gif animate), corrispondenza in lingua estera, lettura, musica, cinema, viaggi, pianoforte.
Sport: tennis,
nuoto, ginnastica artistica, equitazione.