CURRICULUM VITAE

Dati personali

Mi chiamo Stefano , nel 2002 ho conseguito il titolo di “Operatore della comunicazione visiva” rilasciato dal Fondo Sociale Europeo presso il Centro Colorit a Torino. Nell’anno 2008 ho conseguito la laurea in Lingue e Letterature Straniere con voto finale di 100/110 con la tesi dal titolo “Aspetti profetico-esoterici nell’opera di Fernando Pessoa”. Le lingue che ho potuto approfondire durante i miei studi anche grazie a vari periodi trascorsi all’estero sono state il portoghese e lo spagnolo.

Fino ad ora ho svolto attività di traduttore freelance per riviste specializzate, guide turistiche, manuali tecnici e testi di vario genere.

Lingue conosciute:

Spagnolo: bilingue

Portoghese: ottimo sia scritto che parlato

Inglese: ottimo sia scritto che parlato

Francese: buono sia scritto che parlato

Italiano: madrelingua

Lingue di Traduzione: SPAGNOLO E PORTOGHESE

Programmi conosciuti:

Microsoft Word, Excel, Frontpage; Adobe Photoshop, Illustrator, Premiere; Macromedia Dreamweaver, Freehand, Director; Quark x-press.