CURRICULUM VITAE

Dati personali
Dati personali
  • Nazionalità: italiana
Istruzione 1997 Università degli Studi di Genova
  • Laurea in Lingue – specializzazione in slavistica -Voto 110 e Lode.
TRADUZIONI:

Effettuo traduzioni dal 1997.

Collaboro con alcune agenzie, tra cui:

Art Book (Ge),Studio Ligabue (RE), Multiservice (Le),Studio J&K (Pv), Promo Est (Ge),Iscra (Ge).

Lavori significativi:

Collaborazione con il Tribunale, Questura e Camera di Commercio di Genova. Interprete per il Teatro Comunale Carlo Felice.

Aggiornamento e revisione della guida turistica sulla Polonia edita dal Touring Club Italiano

Traduzione testi letterari dal polacco per la stesura del catalogo Shulz, poeta sommerso edito da Scheiwiller Milano.

Traduzioni in diversi settori dal polacco in italiano per privati (certificati anagrafici, documenti assicurativi, contratti commerciali, contratti immobiliari, certificazioni varie..,ecc..

Traduzione del testo teatrale Wdowy di S.Mrozek dal polacco

Supplente di lingua russa c/o il Liceo Linguistico comunale "Grazia Deledda" di Genova.

Traduzione di un manuale tecnico dall’inglese per l’editoria

Collaborazione di 3 mesi con la casa editrice SEI di Torino (correzione bozze, analisi della concorrenza, traduzioni da/in francese, inglese).

Traduzione di newsletter UE dall'italiano in polacco.

interprete di lingua polacca a Varsavia per la ditta Ferroli in occasione della Fiera Internazionale del Riscaldamento

interprete di lingua polacca a Varsavia per l’APT di Genova, Tigullio e La Spezia in occasione della V Fiera Internazionale del Turismo

traduzione dal polacco di un saggio critico su Giorgio Strehler per il Teatro Piccolo di Milano (pubblicato sulla rivista “Teatro in Europa”).

interprete di trattativa di lingua polacca in occasione dell’Europartenariat ITALIA-POLONIA.

CORSI DI LINGUA ALL’ESTERO:

settembre 2000: corso di lingua e cultura polacca c/o

l’Università di Varsavia della durata di 5 mesi (borsa di studio

erogata dal Ministero degli Affari Esteri).

novembre 1999: corso di lingua e cultura polacca c/o

l’Università di Varsavia della durata di 5 mesi (borsa di studio

erogata dal Ministero degli Affari Esteri).

novembre 1997: corso di lingua e cultura polacca c/o

l’Università di Varsavia della durata di 3 mesi (borsa di studio

erogata dal Ministero degli Affari Esteri).

1996:

  • Partecipazione al Programma Erasmus: 6 mesi c/o l’Università di Utrecht (frequentati corsi in lingua inglese e francese).
  • Corso di lingua olandese c/o Boswell Institut di Utrecht della durata di 2 mesi.

· 1995:

  • corso di lingua e cultura polacca c/o l’Università di Varsavia

    della durata di 9 mesi (borsa di studio erogata dal Ministero

degli Affari Esteri).

  • Corso di lingua tedesca c/o Towarszystwo Wiedzy Powszechnej della durata di 6 mesi.

1994: corso di lingua e cultura polacca c/o l’Università di

Varsavia della durata di 1 mese (borsa di studio erogata dal

Ministero degli Affari Esteri).

1993:

- corso di lingua e cultura polacca c/o l’Università di

Varsavia della durata di 1 mese (borsa di studio erogata dal

Ministero degli Affari Esteri).

- corso di lingua russa c/o l’Università di Mosca della durata di 2

mesi.

1990: corso di lingua francese c/o l’Università di Grenoble della durata di 2 mesi.

1989: corso di lingua inglese a Londra c/o Queen Mary’s college della durata di 2 mesi.

1988: corso di lingua francese a Parigi della durata di 2 mesi.

Lingue straniere
Ottima conoscenza del russo parlato e scritto.

Ottima conoscenza del polacco parlato e scritto.

Buona conoscenza dell’inglese parlato e scritto.

Buona conoscenza del francese parlato e scritto.

Discreta conoscenza del tedesco parlato e scritto.

Conoscenza scolastica della lingua araba.

Attualmente sono al III anno di studio.

Conoscenze Informatiche
Ottima padronanza dei principali software e di Internet

(Windows 95/98, Office Automation, Internet Explorer,

Netscape Navigator, Front Page Express, Paint Shop Pro).