Servizi Editoriali e di Traduzione e Redazione

I servizi offerti dai collaboratori di freedeveloper variano dai servizi di traduzione a quelli di progettazione e sviluppo di applicazioni e siti web. Alcuni servizi come la realizzazione di siti web multilingua in particolare prevedono la sinergia dei diversi collaboratori allo scopo di raggiungere un risultato competitivo.

Ufficio Stampa e Web Article Marketing

  • Redazione di comunicati stampa
    Il comunicato stampa è un testo che serve per comunicare con i media, per fornire loro nella giusta forma i dati e le informazioni che si desidera divulgare. (...)
  • Web article marketing
    Per le aziende è importante essere presenti sul web con un proprio sito, ma lo è anche farsi conoscere al di fuori della cerchia di clienti e fornitori abituali. (...)
  • Ufficio stampa
    Attraverso i collaboratori di freedeveloper.net, le aziende interessate possono diffondere i loro comunicati e fare web article marketing su portali specializzati e generalisti. (...)

Traduzioni

Perchè il vostro messaggio raggiunga più persone possibile è necessario che utilizzi molte lingue. La traduzione è quindi fondamento della buona comunicazione soprattutto per chi utilizza il web per lavoro. Consapevoli di queste ragioni offriamo ai nostri utenti tutta la competenza e l'esperienza dei nostri traduttori. Una considerevole varietà di lingue a disposizione vi consentirà di moltiplicare il numero dei vostri destinatari.
Localizzazione Siti Web
La localizzazione di un sito web comprende la traduzione dei testi che lo compongono e lo strutturano, ma soprattutto l’adeguamento dei contenuti del sito alla cultura di arrivo. (...)

Servizi Editoriali

Sappiamo bene che ogni autore si trova nell'impossibilità di guardare al testo da lui prodotto con il dovuto distacco che una operazione di correzione richiederebbe. Per questo motivo abbiamo pensato di offrire un'ampia scelta di servizi editoriali, che agiscano dunque sul testo, con il fine di rendere la comunicazione un processo sicuramente efficace. All'utente la scelta di usufruire di un servizio alla volta o di affidarci la progettazione completa di un testo.
  • Editing
    L'editing è la lettura critica di un testo, un'analisi attenta e strutturata (...)
  • Impaginazione
    Avvalendoci dell'esperienza in campo editoriale proponiamo anche il servizio di impaginazione (...)
  • Revisione e Correzione bozze
    Effettuiamo la revisione di qualsiasi documento dal punto di vista grammaticale (...)
  • Redattore Editoriale
    Proponiamo in questa sezione un breve sunto delle caratteristiche del Redattore editoriale una figura professionale poliedrica che nasce e si sviluppa nel mondo dell'editoria ma che, oggigiorno, ha allargato il suo campo d'azione anche ad aziende di comunicazione e agenzie pubblicitarie, nonché a servizi per privati. (...)

Redazione Contenuti

Ci rivolgiamo a chiunque abbia la necessità di produrre testi di contenuti: enti, aziende e privati. Grazie alla nostra esperienza e capacità nel settore della comunicazione siamo in grado di offrire un servizio puntuale e di sicuro effetto per la redazione di testi di ogni tipo e per rispondere a tutte le necessità dei nostri utenti. Ci proponiamo per redazione di contenuti per comunicati stampa, newsletter e articoli per pubblicazioni di ogni settore, anche di tipo elettronico e destinate al web.
  • Stesura
    Da materiale audio (file audio, cd, musicassette, mp3) effettuiamola trascrizione del testo. (...)
  • Sbobinatura e battitura
    Offriamo il servizio di stesura testi in qualsiasi tipo di formato e tipo. (...)
  • Data Entry
    Inserimento di dati forniti su supporto cartaceo su piattaforme e supporti informatici. (...)
  • Informatizzazione di testi e manuali
    L'informatizzazione dei testi permette la trasformazione dal formato a quello digitale, permetto un maggiore facilità si gestione. (...)
WebCopy e WebWriting
Redazione di ogni tipologia di testo per siti internet aziendali e privati ma anche per editoria tradizionale: compilazione e revisione di brochure, realizzazione di cataloghi e monografie. Copywriting, gestione di mailing list, promozione e ricerche mirate nel Web. (...)


Visualizza il curriculum delle persone che offrono il servizio:

  • Elisabeth G. info@tradeuro.it : Laureata in Lettere Moderne presso l'Università degli Studi di Reims (Francia), traduttrice freelance, madrelingua francese ottima conoscenza scritta e parlata dell'italiano.
  • Sara G. sara.giovanettoni@libero.it : Da 10 anni lavoro in ambito Marketing - Comunicazione. Scrivo e traduco per passione, offro servizi di Copywriting, revisione testi e traduzioni italiano - spagnolo.
  • Olga P. calavati@gmail.com : Traduttrice freelance di madrelingua russa, combinazione linguistica di lavoro: IT>RU, specializzazione: traduzioni tecniche, lavorazione industriale, alimentari, design e materiale pubblicitario. Laureata in tecnologia presso l'Università Statale di tecnologia e design di San Pietroburgo.
  • Daniela A. danielalunni@alice.it : Laurea in lingua e letterature straniere (inglese e spagnolo) - indirizzo per usi giuridici (legislazione UE, diritto internazionale) e una qualifica professionale di "Esperto di MS Office e IT" .Gli ambiti di traduzione in cui generalmente lavoro sono: letterario, artistico, turistico, giuridico (legislazione UE e Internazionale), legale, manualistica (elettronica e meccanica), commerciale, economico, cartografia digitale, biologia e strumentazione di laboratorio analisi.(CV English Version)
  • Cristina F. cristinaf_77@yahoo.it: dopo essermi laureata in Lingue e Letterature Straniere (tedesco e francese) presso l’Università degli Studi di Torino, con la votazione di 110/110 con lode e dignità di stampa, ho conseguito un Master in traduzione editoriale e tecnica.
  • Matteo L. matteolucci@gmail.com : Redattore e traduttore dall’inglese e dal giapponese con esperienza in case editrici di Roma. Laurea in lingua e cultura giapponese alla Sapienza di Roma; diploma avanzato di lingua giapponese presso l’Istituto giapponese di cultura a Roma; Japanese Language Proficiency Test di 2° livello rilasciato dalla Japan Foundation di Tokyo. Esperienza di studio e lavoro a Tokyo. Ho lavorato un anno e mezzo come redattore e traduttore dall’inglese presso la casa editrice Gremese (Roma). Attualmente lavoro come redattore e traduttore free lance per le case editrici di Roma. Ottima conoscenza della lingua italiana e ottima cura nella presentazione dei testi tradotti.
  • Annalisa M. annalisa.margarino@gmail.com : responsabile di redazione presso una casa editrice romana, laureata in filosofia e teologia e ho conseguito il diploma ZMP al Goethe Institut di Genova. Collaboro con diverse riviste di filosofia e seguo un blog di teologi laici (www.sognandoemmmaus.ilcannocchiale.ti). Mi occupo di traduzione dal tedesco, redazione, correzione bozze e curatela testi, sopratutto in ambito umanistico.
  • Nacera K. euskal@libero.it : Traduttrice/ Interprete freelance madrelingua francese residente in Italia dal 1994, diploma universitario DEUG Università Francia Lingue straniere applicate ( inglese-spagnOlo)- esperienze lavorative in Italia : traduzioni - commercio import-export .
  • Maria S. mariasenatore@libero.it : traduttrice madrelingua portoghese brasiliano, laureata in linguistica e lingua portoghese, professoressa di portoghese e italiano per stranieri. Dal 2002 mi occupo di traduzione di testi tecnici – dall'italiano al portoghese e dal portoghese all'italiano e dallo spagnolo portoghese , compresi siti internet, documentazione aziendale e giuridica, manuali di istruzione per macchinari industriali e libri d'arte..
  • Valentina B. lynx975@libero.it : Laureata presso l’Università degli Studi di Bergamo, facoltà Lingue e Letterature Straniere, con indirizzo Scienze della Comunicazione votazione 110/110 con lode / conoscenza delle lingue inglese e francese, nozioni base della lingua spagnola
  • Valeria O. valeria.outkina@virgilio.it : traduttrice e interprete freelance di madrelingua russa.
  • Matteo C. matteo_cava82@yahoo.it : Laureato in Lingue Orientali a Venezia (giapponese). Due anni di esperienza post laurea come interprete e traduttore. Disponibile per interpretariato, traduzioni di testi e documenti. Esperienza anche in ambito tecnico.
  • Tiziana M. valvipera@gmail.com : Sono una giornalista e traduttrice e gestisco una redazione on line, curando l'impaginazione e la revisione dei testi. Sono laureata in lettere e filosofia (vecchio ord.) 110 e lode. Sono specializzata nelle traduzioni dal francese all'italiano in ambito economico-assicurativo, ma i miei ambiti spaziano dallo sport,al marketing, ai viaggi e alla letteratura/arte..
  • Mihaela C. mihaeela@yahoo.com : Addetta Ufficio Commerciale – export; Traduttrice e Interprete, Interprete, traduttrice e guida turistica
  • Luciana C. lucianastefania@libero.it : Traduttrice free-lance Francese livello madrelingua, Inglese e Tedesco ottimi. Svolgo traduzioni da Francese, Inglese, Tedesco a Italiano. Esperienza ventennale in svariati settori. Svolgo anche revisioni di testi, correzioni di bozze, trascrizioni, sbobinature.
  • Stefano D. noxdel@hotmail.com: Laureato in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università degli Studi di Torino (100/110). Titolo di Operatore della comunicazione visiva, traduttore freelance. Lingue di traduzione: SPAGNOLO E PORTOGHESE.
  • Luigia A. luigia.atorino@fastwebnet.it: Master Universitario di secondo livello in Giornalismo, Comunicazione Scientifica e Istituzionale presso l’Università degli Studi di Ferrara
  • Cristina Fi. crifiorini@libero.it : Laureata in Lettere Moderne (110 e lode / 110) presso l'Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, Diploma di Specializzazione in Storia dell'Arte (70 e lode / 70), esperienze lavorative al Museo del Louvre, pluriennale esperienza in ambito editoriale, offro servizi di editing, revisione testi, traduzioni italiano-francese, correzione bozze, battitura testi, sbobinature.
  • Paolo DF. servizidigitali@gmail.com : Webmaster ,Grafico,Programmatore Web e Redattore Professionale e Tecnico,esperto nei settori Turismo,Storia,Geografia,Impresa,Informatica. Diploma Universitario di Web Design e Development - Esperienza Lavorativa Pluriennale con Forte Specializzazione Digitale Esperto di Scrittura tecnica e giornalistica - Esperto nelle Traduzioni inglese-taliano-inglese e tedesco-italiano-tedesco.
  • Alessandro P. redazione71@hotmail.com : Redattore free-lance (con partita IVA). Editing, correzione bozze, revisione, traduzione, copywriting, impaginazione. Collaborazioni per Skira, Charta, DVE, Graphic & Digital Project, De Agostini, Ready Made, Art for the World, Punto e Virgola. Per approfondimenti: redazione71.jimdo.com.
  • Massimo G. massimo.gaetani@ymail.com: Redattore, revisore e correttore, ho frequentato la Scuola di editoria presso il “Centro Piamarta” di Milano dopo la Laurea in Giurisprudenza. Garantisco qualità, serietà e (ragionevole) velocità, aspetti che nel lavoro editoriale sono sempre più smarriti. Offro la gran parte dei servizi editoriali dalla “semplice” correzione di bozze (ma avete visto quanti refusi ed errori martoriano perfino i libri?) alla redazione di quarte di copertina, passando per la revisione (anche di traduzioni) e l'impaginazione.
  • Irina M. irina.mark@fastwebnet.it : traduttrice madrelingua russa, laureata in lettere presso Università di Baku, Azerbaijan, residente in Italia dal 2002, lavoro nelle combinazioni linguistiche italiano-russo e russo-italiano con la passione e la puntualità.
  • Domenico L. domelomba@yahoo.it : Laureato in Scienze Biologiche (110/110), pluriennale esperienza nelle traduzioni tecniche e brevettuali, traduzioni editoriali scientifiche, e nella redazione di materiale scientifico in campo biomedicale.
  • Angela T. angela.tiberti@tiscali.it: Laureata in Mediazione Linguistica e comunicazione interculturale presso l'Università degli studi dell'Aquila. Ottima conoscenza della lingua spagnola scritta e parlata. Buona conoscenza dell'inglese e del francese
  • Francesca D. fradiemoz@yahoo.fr: laureata in Culture Moderne Comparate con la votazione di 110 e lode/110 con dignità di stampa presso l’Università degli Studi di Torino. Ottima conoscenza della lingua francese e buona dello spagnolo; esperienza di traduzione letteraria e di insegnamento materie umanistiche.
  • Giulia T. giulia.troshina@gmail.com: Traduttrice laureata in Scienze Biomolecolare presso l’Università degli Studi di Torino con votazione 106/110, con esperienza di traduzione sintonizzata in Italia nel settore commerciale-industriale. Combinazioni linguistiche: russo-italiano ed italiano-russo, inglese-italiano, inglese-russo. Campi di specializzazione: Biologia, Medicina, Farmacologia, Technologia e certificazione dei prodotti per l’applicazione in chirurgia cardio-vascolare. Anche traduzione letteraria dei libri per adulti i bambini.
  • Laura C. lcapaccioli@libero.it : Laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne presso l'Università degli Studi di Perugia con votazione 106/110. Maturità scientifica. Traduttrice freelance Russo-Italiano, Inglese-Italiano e Francese-Italiano.
  • Renata L. renataloiacono@tiscali.it : traduttrice freelance per le combinazioni ES<>IT e EN<>IT, disponibile anche per attività di revisione, editing e correzione di bozze.
  • Francesco A. cianz1981@libero.it: copywriter, editor, correttore di bozze – traduttore: inglese>italiano, francese<>italiano, serbo>italiano, croato>italiano, bosniaco>italiano –-–- grafico 2D –-(esperienza in pubblicità, copertine di libri, pieghevoli) –- LOW COST, HIGH SPEED
  • Federica R. federica_rastelli@yahoo.it: laureanda in Mediazione linguistica e comunicazione interculturale presso l'università di L'Aquila. Ottima conoscenza dell'inglese e dello spagnolo, sia scritta che parlata.
  • Elena S. elenablu@libero.it: Laureata in Lingue e letterature straniere presso l'Ateno di Bologna (110/110). Svolgo traduzioni in italiano dall'inglese e dal francese.Lavoro come freelance per case editrici e agenzie editoriali in qualità di correttrice di bozze, revisore di traduzioni, impaginatrice. Svolgo anche attività di editing e valutazione inediti.
  • Silvia B. silvia31384@hotmail.com: laureata in Biotecnologie Industriali presso l’Università degli Studi di Pavia (votazione 110/110 e lode). Frequento il corso di Dottorato in Scienze Genetiche e Biomolecolari presso l’Università degli Studi di Pavia. Ottima conoscenza della lingua inglese (First Certificate conseguito nel 2002 con votazione A). Ho buona dimestichezza con le traduzioni di testi scientifici inglese-italiano e viceversa, svolte nel mio ambito lavorativo, soprattutto nel campo delle Scienze Biologiche (Genetica, Biologia molecolare e cellulare) e ho una buona conoscenza dell’inglese scientifico in generale
    (CV English Version).
  • Marianna D. mayannina@gmail.com: Laureata in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" in storia del teatro e dello spettacolo moderno e contemporaneo con la votazione 109/110. Traduttrice freelance dallo spagnolo e dal francese, ma anche redazione editoriale e giornalistica, correzione di bozze ed editing.
  • Sarah B. sarah.borderie@gmail.com: Traduttrice madrelingua francese, vivo in Italia dal 2003, sono iscritta in facoltà di Lingue e letterature straniere nell’Università di studi di Bologna. Traduco dal francese all’italiano e dall’italiano al francese.
  • Laura D. dotti.laura@gmail.com: diploma di Autore e traduttore editoriale presso il Centro Padre Piamarta, Milano; diploma di Traduzione letteraria dallo spagnolo presso l’agenzia letteraria Herzog; Laurea in lettere e filosofia, presso l’Università Cattolica del Sacro Cuore di Milano, con votazione 109/110; Borsa di studio Erasmus per un a.a. presso l’Universidad de Córdoba; attualmente in stage nella redazione di una casa editrice di Milano, dove mi occupo di editing, correzione bozze, lettura e redazione testi. Lingua di traduzione italiano-spagnolo.
  • Carlo R. carlorizzi@fastwebnet.it : pensionato, si offre come editor (all'attivo più di 50 titoli negli ultimi tre anni). Usa QuarkXpress (versioni dalla 4 alla 8) ed è in grado di produrre pdf di stampa in ogni formato. Tratta testi di narrativa, poesia e saggistica. Traduce, inoltre, dallo spagnolo.
  • Loredana A. loryartese@tiscali.it : Laureata in Lingue e Culture Straniere all’indirizzo: Teoria e Prassi della Traduzione; lingue studiate: francese e inglese con relativo conseguimento del livello C1 per la lingua francese e B2 per la lingua inglese. Votazione finale: 110 e lode. Offro servizi di traduzione dall’italiano al francese e viceversa. (CV English Version)
  • AnnaRosa G. anna.rosa.guarnerio@alice.it: Sono laureata in Lettere (v.o.) e in Mediazione Linguistica e Culturale (inglese e hindi).
  • Alessandra G. alinagriff@hotmail.com: Laureata in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università degli Studi di Bologna (108/110), con una tesi di critica della traduzione su R.M.Rilke. Corso di perfezionamento in Traduzione come mediazione interculturale presso l'Università “La Sapienza” di Roma. Traduco da tedesco, inglese e francese e svolgo attività di correzione bozze e redazione testi.
  • Elena B. elenabanut@gmail.com: Traduttrice-Interprete con provata esperienza pluriennale, cittadina italiana, madrelingua romena, eseguo accurate traduzioni dal romeno all' italiano e viceversa, da testo o dal vivo, documenti e libri in vari settori: narrativo, commerciale, tecnico, economico, medico, turistico, artistico, moda, editoriale, revisione e correzione di bozze. Abilita' nella traduzione e sottotitolazione di video. Disposta a viaggiare anche all'estero nell'interesse del lavoro.
  • Valentina V. valentinavolpe83@alice.it: Laureata in Lingue e Letterature moderne euroamericane (inglese e francese) presso l’università del Salento con votazione 110/110 con lode. Buona conoscenza delle lingue inglese e francese. Offre traduzioni eng-ita, ita-eng, fra-ita, ita-fra. Disponibile anche per revisioni e correzione bozze.
  • Alessia P. alessia.pugliatti@gmail.com: sono una traduttrice freelance. Lavoro da anni nell'ambito dell'organizzazione di eventi, in particolare come assistente di produzione del Padiglione Portogallo delle Biennali Arte e Architettura di Venezia. Ho anche lavorato come addetta stampa in eventi quali il Carnevale India Ettnic@ (all'interno del programma ufficiale del Carnevale di Venezia). Insegno inoltre l'italiano agli stranieri. Effettuo traduzioni dal portoghese, dall'inglese e dal wolof (perchÈ no? PuÚ sempre servire) all'italiano
  • Barbara Ce. mw1.barbara@gmail.com : Ph.D. Biologa, esperienza decennale nel campo della ricerca di base (settori: genetica medica, biologia molecolare e cellulare, biotecnologie, ecologia e ambiente). Buona conoscenza della lingua inglese, ottima conoscenza dell’inglese tecnico-scientifico, esperienza pluriennale nella stesura di pubblicazioni scientifiche su riviste internazionali, elaborazione e presentazione di dati sperimentali. Traduttrice per passione, disponibile come medical writer, per traduzioni EN-IT, revisione bozze, trascrizioni o sbobinature. (CV English Version)
  • Arianna A. arianna.antonielli@gmail.com: Laureata in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università degli Studi di Firenze con una votazione di 110/110 con lode. Dottore di ricerca in Anglistica e Americanistica. Assegnista di ricerca e docente a contratto di informatica umanistica straniera e editoria elettronica. Responsabile delle Redazioni areali del Laboratorio editoriale open access del Dipartimento di Lingue, letterature e culture comparate dell\’Università di Firenze. Ottima conoscenza scritta e parlata della lingua inglese. Conoscenza di base della lingua francese e tedesca.
  • Cristina F. laura_maresca@libero.it: Dinamica, portata alle pubbliche relazioni, amante della storia, della storia dell’arte e della letteratura, in particolare quella classica
  • Lucia G. info@lgtraduzioni.com: Traduttrice/interprete dal 1999. Bilingue italiano<>olandese, altre lingue di lavoro sono inglese, tedesco e francese. Specializzazioni: traduzione siti web, aviazione, turismo, legale, contratti, manuali, automotive, pompe idrauliche, infanzia e commerciale. (CV Dutch Version)
  • Brune S. brune.seban@gmail.com: Madrelingua francese. Traduttrice freelance IT- FR interprete FR-IT, sottotitolatrice in FR e IT. Settori principali di traduzione : cinema (sottotitoli, sceneggiature) ; politica internazionale ; saggistica. Disponibile anche per sbobinature e correzione di traduzioni dal francese. Laureata in letteratura e linguistica francese e italiana à l'università La Sorbonne nouvelle, Parigi.
  • Samuele D. settenoteinnero@gmail.com: madrelingua italiano, laureato in Ingegneria Gestionale presso il Politecnico di Torino, Master di I livello in critica giornalistica, esperienza come traduttore, revisore e correttore bozze. Effettuo anche servizi di editing, impaginazione e redazione di comunicati stampa. Combinazioni linguistiche: italiano>inglese>italiano; francese>italiano; spagnolo>italiano.
  • Ester N. esteruccia86@live.it: laurea in scienze per la comunicazione internazionale presso la facoltà di lingue e letterature straniere di catania, ottima conoscenza scritta e orale della lingua inglese e spagnola. Grande passione per il campo dell'editoria:redazione,traduzione ed editing.
  • Giordana D. gdicastro@gmail.com: traduttrice e interprete per delegazioni ed enti in traduzioni consecutive in lingua ebraica ed italiana . Accompagnatrice in trattative affaristiche per consulenza linguistica e traduzione immediata di documenti . Promotrice di incontri d’affari tra Italia Ed Israele e gestione di corrispondenza mail tra le due parti sulla base giornaliera in entrambe le lingue . C.T.U c\o Tribunale di Roma : combinazioni linguistiche : ebraico- italiano , italiano – ebraico . Collaborazioni professionali : agenzie di traduzione e localizzazione sul territorio nazionale ed estero ; enti pubbliche italiane , israeliane . Congressi e saloni . 2010- traduttrice abilitata dall’ambasciata di Israele a Roma , per traduzioni giurate . Accompagnatrice linguistica di delegazioni ministeriali israeliane ed italiane in Italia ed in Israele . Iscritta all’albo fornitori ICE . Traduttrice giurata abilitata dal consolato di Israele a Roma Si traducono tutti i tipi di documenti nelle combinazioni linguistiche Ebraico \ Italiano \ ebraico | Inglese Ebraico \ Italiano | Italiano Inglese \ Ebraico Per attestati notarili A postille consolari rilasciati dall' ambasciata di Israele a Roma solo Ebraico\ Italiano \Ebraico.
  • Federica M. fedesq@libero.it: Conseguite laurea triennale e specialistica in Lingue e Letterature Straniere con inglese 1ª lingua, con relativo conseguimento del FCE. Diploma di “Tecnico della gestione aziendale” avendo frequentato un Istituto Prof.le per i Servizi Commerciali, quindi buona conoscenza anche dell'inglese commerciale. Svolte diverse esperienze di insegnamento della lingua inglese (scuola pubblica e privata).Grande passione per la didattica, ma anche per la traduzione: sono in grado di tradurre testi attinenti anche l'area turistica. Traduttrice freelance: offro servizi di traduzione EN>IT>EN. Garantisce professionalità,puntualità, competenza e riservatezza nel trattamento dei testi forniti.
  • Patrizia L. patty_sauer@libero.it: diploma linguistico e laurea in Lingue e Letterature Euroamericane presso l’Università del Salento, votazione 110/110 con lode. Ha frequentato un corso di Traduzione Letteraria a Chivasso (TO), collabora con varie agenzie di traduzione e traduce romanzi dal francese e dal tedesco per le case editrici .
  • Valentina R. v.rancati@gmail.com: specializzata in traduzione editoriale dal tedesco e dall’inglese. Master in traduzione ottenuto presso: Université de Strasbourg. Institut de traducteurs d’interprètes et de relations internationale (Dipartimento di lingue di Scuole Civiche Milano FdP). Serietà e puntualità.
  • Monica S. monikasavoia@libero.it: Madrelingua italo ungherese, laureata in lingue e letterature straniere alla Sapienza di Roma (105/110). Ottima conoscenza di ungherese e inglese. Traduttrice e correttrice di bozze con esperienza.
  • Benedetta C. benedetta.carnali@yahoo.it: Dottoranda in francesistica presso l’Università Sapienza di Roma, con progetto di letteratura francese sull’opera di Michel Tournier. Laureata in Studi letterari e linguistici (laurea specialistica) presso l’Università Sapienza di Roma con votazione di 110 e lode/110. Esperienza in traduzioni italiano-inglese di contratti lavorativi, insegnante di inglese e francese per corsi di recupero, esperienza nella correzione di bozze in italiano, inglese, francese e tedesco. Garantisce professionalità, competenza, puntualità.
  • Viviana Domenica L. viviana_lerario@hotmail.com: Laureata in Mediazione Linguistica presso La Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo (inglese, tedesco) di Bari, con votazione 102/110 e specializzata in Traduzione presso la Libera Università San Pio V di Roma, con votazione 108/110. Garantisco professionalità, accuratezza, consegne in tempi rapidi, riservatezza. Lavoro nelle combinazioni linguistiche EN>IT e DE>IT. Utilizzo software di traduzione assistita Trados versione 9.
  • Alessia G. grecoalessia@libero.it: diploma linguistico e laurea in Lingue e Letterature Euroamericane presso l’Università del Salento, con votazione 110/110 con conferimento della lode. Ha frequentato un corso di Traduzione Letteraria a Chivasso (TO), collabora con varie agenzie di traduzione e traduce romanzi dal francese e dal tedesco per una casa editrice.
  • Luca D. lucadamiani1982@yahoo.it: sono un traduttore/interprete freelance di Roma, laureato in interpretariato di conferenza presso la Libera Università degli Studi San Pio V nel 2008, con votazione 110/110 con lode. Le mie combinazioni sono: EN-ITA-EN; FR-ITA; SPA-ITA; RUM-ITA; di queste lingue (inglese, francese, spagnolo e rumeno) ho un' ottima conoscenza sia parlata che scritta. Lavoro come traduttore di news medico-scientifiche per Reuters Italia.
  • Ester D. dme@hotmail.it: bilingue italo-ungherese, laureata in Lingue e Letterature Moderne (inglese, ungherese, italiano) all'Università la Sapienza di Roma (110/110), traduttrice/interprete free-lance con esperienza pluriennale: testi letterari pubblicati da case editrici italiane e ungheresi, traduzioni di sottotitoli, di testi e documenti tecnico-scientifici, manualistici, legali, commerciali, di scritti riguardanti l'arte, la musica e la storia (it>hu, hu>it, en>it, en>hu).
  • Silvia C. silvi.capperi@alice.it: Laureata in Lettere presso l’Università degli Studi di Firenze,con votazione 110/110 e lode. Guida Turistica di Firenze, con attestato di qualifica professionale rilasciato dalla Regione Toscana in data 2/12/2008 a abilitazione relativa alle lingue inglese efrancese. Accompagnatrice Turistica in Italia e all’estero. Traduttrice freelance, combinazioni linguistiche EN< >IT e FR< >IT. Settori di specializzazione: generico, turismo, arte e letteratura,teatro, cinema, medicina, nautica, economia e religione. Massima disponibilità e riservatezza nel trattamento dei testi forniti.
  • Beatrice S. bspallaccia@gmail.com : Lingua inglese: ottimo livello parlato e scritto, in particolar modo nei campi della traduzione e dell’interpretazione. Lingua spagnola: ottimo livello parlato e scritto, in particolar modo nei campi della traduzione e dell’interpretazione.
  • Valeria S. vale.strega@live.it: Freelance translator diplomata presso la SSIT Silvio Pellico di Milano, decennale esperienza come Insegnante di Lingue e Traduttrice nelle lingue inglese e tedesco; specializzata nella traduzione medico-scientifica, commerciale, letteraria.Passione per la letteratura e la scrittura creativa, attenzione e cura del dettaglio.
  • Valentina C. scorpiontaurus@libero.it: Laureata in Scienze della Mediazione Linguistica con la votazione di 110/110 presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università degli Studi di Torino e specializzata in Traduzione Editoriale presso la Libera Università degli Studi San Pio V di Roma (Agenzia Formativa Tutto Europa). Traduce romanzi per una casa editrice e ha esperienze di traduzione editoriale (sceneggiature, saggi, narrativa) . Lingue di traduzione: ESP>ITA e ENG>ITA.
  • Riccardo D. derosri@libero.it: Laurea in Storia Moderna presso l'Università Statale di Milano con votaz 105/110 e Dottorato di Ricerca in Storia Sociale presso l'Università Cà Foscari di Venezia. Ottima conoscenza del Latino Classico e Medievale, Inglese e Francese.
  • Laura P. aruallaura05@hotmail.com: Traduttrce freelance nelle combinazioni Portoghese- italiano, inglese- italiano. Specializzata nei settori: bancario, finanziario, amministrativo, tecnico, turistico e scientifico. Diplomi e multiple esperienze lavorative estere.
  • Marinella M. rensie81@yahoo.it: Laureata in Lingue e Letterature Straniere (inglese e spagnolo) con votazione 108/110. Master in Traduzione (inglese e spagnolo) conseguito presso l'Universita Complutense di Madrid. Offre servizi di Interpretariato di spagnolo e traduzioni per le diverse combinazioni di ITA-ENG-ESP. (CV Spanish Version)
  • Vera B. verabelli.traduzioni@alice.it: traduttrice perfettamente bilingue (italiano e tedesco). Settori di specializzazione: tecnico, saggistica, medico-scientifico. Laureata in Lingue Straniere Moderna a Milano e maturità presso la Scuola Tedesca di Milano. % anni di esperienza in un’agenzia di traduzioni e dell’insegnamento della lingua tedesca
  • Sara P. sl.passalacqua@gmail.com: Traduzione EN>IT, revisione e correzione di bozze di testi tecnico-scientifici e manuali d'uso. Ottima conoscenza dell'Inglese (Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge) e laurea in Ingegneria Civile (Università degli Studi di Firenze).
  • Ilaria S. sparacilaria@alice.it: dottore di ricerca in “Teoria e Prassi della Traduzione” presso l’Università “Aldo Moro” (BA), traduttrice tecnica ed editoriale con una pubblicazione all’attivo, docente di inglese e francese nella Secondaria dal 2007. Combinazioni linguistiche: EN-IT; FR-IT.(CV English Version)
  • Anna_B. screen@fastwebnet.it: Laureata In Lingue, Pluriennale esperienza di traduzione in vari settori (medico, psicologico, narrativo). Esegue traduzioni da inglese, tedesco e spagnolo all’italiano ed anche da italiano a inglese. Ottima conoscenza della lingua italiana scritta. Si occupa anche di trascrizioni audio in Italiano di conferenze, meeting e lezioni universitarie e di revisione testi.
  • Sara Co. saracong@inwind.it: laureata in Lingue e Letterature straniere con 110/110 e lode. Dal 2006 mi occupo di: editing e correzione bozze di testi letterari, traduzione editoriale (dal tedesco, dall’inglese e dal francese), revisione di traduzioni e redazione scolastica in ambito umanistico.
  • Francesca M. francescamolinaro82@yahoo.it: Dottoranda in Modelli di formazione, specializzata con lode in Media Education, lavoro da anni in campo accademico nel settore delle tecnologie educative. Mi sono spesso occupata di traduzioni di paper scientifici presentati in vari convegni internazionali. Lavoro come traduttrice freelance e docente di lingua inglese per preparazione esami Trinity.
  • Chiara c. chiara.civolani@fastwebnet.it: filologia inglese, studiando e lavorando anche all’estero. Sono traduttrice e correttrice bozze free lance, eseguo anche editing di libri inediti. Insegno privatamente inglese e francese, seguendo liceali e universitari, all’occorrenza anche aziende e managers.
  • Celine G. celinegualandi@gmail.com: Traduttrice freelance francese-italiano/italiano-francese. Francese di nascita ma cresciuta in parte in Italia, ho frequentato la scuola Francese di Milano e continuato un percorso bilingue all'Università in Francia. Questo mi ha permesso di sviluppare, affianco al bilinguismo, un vero e proprio biculturalismo che sfrutto quotidianamente da dodici anni a livello professionale per traduzioni in campo commerciale, editoriale, giornalistico, televisivo, tecnico, sviluppo website...
  • Gabriella S. gabiapple@alice.it: Dottore di Ricerca in Assiriologia alla Sapienza di Roma, laureata in Conservazione dei Beni Culturali. Nel tempo ho maturato una certa esperienza nella traduzione inglese e francese all'italiano di saggi, articoli, o volumi di carattere accademico, in particolar modo nel settore dell'orientalistica e della storia antica. Ho esperienza anche di editing, correzione bozze e revisione testi. Garantisco professionalità, competenza, puntualità.
  • Laura Sc. laura.scortechini@libero.it: Traduttrice free-lance per aziende, scuole di lingue e privati.
  • Helene D. helenedean@libero.it: interprete e traduttrice. Madrelingua francese. Laureata in Lingue, Letteratura e Civiltà Italiana con opzione FLE (insegnamento del francese ai stranieri) e specializzata in Letteratura Francese e Lingua Italiana presso l'Università di Rennes 2 (Francia). Conoscenza buona dell'inglese e dello spagnolo. Propone traduzioni varie, rilettura, correzioni e riformualzioni se necessario di ogni tipo di testo. Uso di Word e OpenOffice.
  • Danila F. danila.fabretti@gmail.com: Laureata in Lingue e Letterature straniere moderne c/o Università degli studi della Tuscia con votazione 110/110 e lode (spagnolo inglese). Dopo pluriennale esperienza nell'ambito di una casa editrice offre la propria collaborazione free lance per traduzioni spagnolo>italiano, inglese > italiano, correzione e revisione bozze, editing, data entry, sbobinatura e battitura testi.
  • Ilaria M. makila@fastwebnet.it : traduttrice editoriale e letteraria freelance madrelingua italiana (EN,ES>IT), laureata in lingue con indirizzo interpretariato e in scienze della formazione primaria, madrelingua italiana, dal 2004 lavoro per case editrici per cui traduco testi e contenuti web, romanzi e opere teatrali, articoli per portali d’informazione e sottotitoli di corto e lungometraggi per il cinema indipendente. Sono, inoltre, docente di lingua straniera nelle scuole pubbliche e dal 2007 pubblicista freelance per testate online.
  • Debora P. dpedrali80@libero.it: Traduttrice freelance, laureata in lingue e letterature straniere con votazione 110/110 (vecchio ordinamento), conosco il tedesco, l'inglese ed il francese. Ho esperienza nel campo commerciale e nel campo delle traduzioni. I settori in cui svolgo le traduzioni sono: relazioni pubbliche, brochure, giornalismo, pubblicità / tessile, abbigliamento, moda/ poesia e letteratura/ storia / conversazioni, saluti, lettere / istruzione, pedagogia /cinema, film, tv, teatro / business, commercio / arte ,arti e mestieri, pittura / turismo e viaggi.
  • Valentina CA. valentinacaruso85@yahoo.it: Offro servizi di traduzione per le lingue spagnolo ed inglese. Mi sono laureata in Scienze della traduzione presso l’Università la Sapienza con votazione 110 e lode e ho conseguito il titolo di master en Estudios Americanos presso la Universidad de Sevilla. Attualmente vivo in Spagna per un dottorato di ricerca in Letteratura ispanoamericana. Ho una grande passione per la letteratura e la traduzione artistico letteraria. Realizzo e revisiono traduzioni anche nel settore tecnico scientifico, in particolare per quello medico-farmaceutico, legale e turistico. Garantisco prezzi concorrenziali, precisione e professionalità. Le mie combinazioni linguistiche sono ENG-ITA-ENG, ESP-ITA-ESP
  • Andrea C. and.cariello@libero.it: Laurea Magistrale in Traduzione Specialistica e Interpretariato di conferenza – curriculum Traduzione (Inglese e Spagnolo) – c/o Libera Università di Lingue e Comunicazione IULM, Milano; Laurea in Lingue e Letterature Straniere v.o. (Inglese e Spagnolo), c/o Università degli Studi della Basilicata, sede di Potenza. Direzioni linguistiche ENG-ITA,SPA-ITA. Settori di competenza: Turismo, Arte, Ambiente, Manualistica.
  • Angela A. angelabagnale@gmail.com : Laureata in Editoria e scrittura (giornalismo) presso la "Sapienza", Università di Roma con voto 110/110 e lode, esperienza pluriennale come redattrice.
  • Federica Z. federica.zamparini@gmail.com: Traduttrice freelance laureata in traduzione e interpretariato.Traduzioni editoriali, IT, contenuti web, testi e documenti generici. Utilizzo CAT e strumenti web. Lingue di specializzazione: inglese e francese. Disponibilità verso Italia e estero.
  • Lorena M. lorena7martin@gmail.com: Madrelingua spagnola laureata in giornalismo e traduttrice free lance con esperienza nella traduzione di testi di diverso genere. Traduzioni dall’italiano allo spagnolo e viceversa.
  • Valentina Bo. valentinabortolamedi@hotmail.com: laureata in Lingue straniere con 110 e lode, traduttrice freelance da inglese e spagnolo, specializzata in testi letterari, editoriali, promozionali e nella traduzione di siti web.
  • Marzia C. marziacas@yahoo.it : Traduttrice, interprete e consulente freelance. Laureata in Lingue e Letterature Straniere (Università di Siena, votazione: 110/110 con lode). Lingue di lavoro; inglese, francese, tedesco e spagnolo (ottima conoscenza parlata e scritta di tutte e quattro). Esperienza pluriennale, massima professionalità. Settori: turistico, commerciale, editoriale, tecnico, siti web, contratti. Ofro inoltre servizi di interpretazione consecutiva e di cerimonia (matrimoni di stranieri a Siena e in Toscana).
  • Elisa_C. de_eli@hotmail.it: Laurea specialistica in Lettere e Filosofia alla Sapienza di Roma, indirizzo in Editoria e Scrittura, votazione 110/110. Redazione, correzione di bozze e traduzione dall’inglese, grafica editoriale e impaginazione.
  • Daniela P. dany.spain@alice.it: Sono laureata in Lingue e Letterature straniere e bilingue per la lingua spagnola. Ho insegnato per tre anni e mezzo in un centro studi, dove ho lavorato maggiormente con la lingua francese. Ho svolto un corso privato di francese commerciale per un imprenditore locale e lavorato come traduttrice a chiamata per la sua azienda, occupandomi della traduzione di testi commerciali e aziendali. Per due mesi ho collaborato a distanza con una casa editrice come lettrice di manoscritti dallo spagnolo e compilatrice delle schede di valutazione dell’opera. Come traduttore a chiamata per lo spagnolo ho tradotto per una azienda le istruzioni del prodotto in lingua. Attualmente insegno presso un liceo linguistico lingua e letteratura spagnola.
  • Martina_B. martina.bodner@gmail.com: Laureata in Biotecnologie Industriali con votazione finale 110 e Lode presso l'Università di Padova. Offro traduzioni ing - ted > ita. Mi occupo per lavoro e per passione di traduzioni medico-scientifiche, informatiche, cinema e telefilm, nonchè editing e correzione bozze.
  • Fabio M. fabiomarc81@yahoo.it: editor e redattore editoriale freelance, con esperienza pluriennale in case editrici e agenzie. Master presso la Fondazione Mondadori di Milano nel 2007. Possibilità di servizi di redazione e controllo testi per differenti settori aziendali. Massima serietà e condivisione dei progetti.