Traduzioni Libere

TRADUZIONI TESTI
La traduzione di testi intesa in senso lato prevede l’approccio ad ogni tipo di testo che esuli i contesti tecnici più specifici.

TRADUZIONI TECNICHE
Per rispondere ai bisogni di tutte le categorie professionali.

TRADUZIONI LEGALI E AMMINISTRATIVE
per venire incontro alle esigenze di ogni cittadino.

TRADUZIONI MEDICO-SCIENTIFICHE

TRADUZIONI COMMERCIALI E PUBBLICITARIE
Traduzioni di alto livello che permettano di espandere il vostro raggio di azione.

Il costo del servizio offerto dai nostri consulenti dipende dalla tipologia del lavoro e della sua struttura, per maggiori informazioni potete contattarci tramite il form.


Visualizza il curriculum delle persone che offrono il servizio:

  • Camilla M. mantacamilla@gmail.com : Laureata presso la facoltà di Lingue e Letterature Straniere (Inglese e Francese) , con la votazione 110/110 con lode.
  • Claudia V. claudiaverardi@alice.it : Laureata presso l'Istituto Universitario Orientale di Napoli facoltà lingue e letterature straniere moderne (inglese e francese) votazione 100/110. Corso di specializzazione in traduzione letteraria presso Università di Bologna
  • Salvatore aadsor@tin.it : Laureato in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" con la votazione 97/110. Ottima conoscenza scritta e parlata delle lingue : spagnolo, inglese e portoghese. Conoscenza di base della lingua francese
  • Rossella D. rosselladanza@hotmail.com : Laureata Lingue e Letterature Straniere, 110/110 con lode, presso Università degli Studi di Bari, Diploma SSIS – Lingua Inglese, Diploma SSIS - Sostegno.
  • Erika erikastanca@libero.it : : Laureata in lingue e letterature straniere(inglese e francese) con votazione 110/110, con competenze nella parte commerciale delle due lingue.
  • Katarzyna B. kbalinska@hotmail.com : Madrelingua Polacca e Italiana, Laureata Lingue e letterature straniere (francese, inglese) Svolge da diversi anni lavori come Interprete e traduttrice . (CV Polish Version)
  • Francesca P. francyperrone@yahoo.it : Traduttrice e Interprete freelance per le lingue Inglese e Francese. Laureata in Lingue e Letterature Straniere con 110/110 e lode, e specializzata con Master in Traduzione e Interpretariato presso la SSML-Gregorio VII di Roma. Garantisce professionalità, puntualità e competenza (CV English Version)
  • Luisa D. luisadac3@hotmail.com : Laureata in Traduzione ed Interpretariato (Inglese e Giapponese) presso la facoltà di Lingue e Letterature straniere dell'Università degli studi di Lecce
  • Valentina D. pinsis@hotmail.com : Traduttrice freelance, combinazioni linguistiche EN<>IT>, DE<>IT, Settori: ingegneristico, petrolchimico, medicale, medico-scientifico, commerciale, delle telecomunicazioni (telefonia mobile), Laurata presso l'Università degli studi di Roma con votazione 110/110 e Lode. (CV English Version) (CV German Version)
  • Malgorzata D. demar2000@virgilio.it : Traduttrice madrelingua polacca residente in Italia dal 1983, lavora nelle combinazioni linguistiche italiano-polacco e polacco-italiano. Svolge traduzioni principalmente tecniche nei settori scientifico-tecnico-medico-farmacologico, secondo la propria formazione scientifica – è laureata in Farmacia. Ha l'esperienza nel campo d'informatica e di grafica web, conosce il linguaggio HTML lavorando anche come webdesiner. Conosce ed utilizza diversi software per le elaborazioni grafiche e la creazione delle pagine web. Per le traduzioni utilizza il programma di traduzione assistita WORDFAST
  • Angela R. angirag@hotmail.com : Laureata in Lettere Moderne presso l’Università Cattolica di Milano (110/110 lode), appassionata di letteratura e teatro, con una particolare predilezione per il mondo artistico francese. Mi occupo di traduzioni, sia letterarie che tecniche, dal francese in italiano e dall’inglese in italiano, e viceversa; lettura e correzione bozze, stesura di testi di vario genere.
  • Sara C. sarachiechi@libero.it : Traduttrice freelance (francese) con pluriennale esperienza, iscritta al ruolo dei Periti ed Esperti in qualità di traduttrice-interprete, presso la Camera di Commercio di Bari. Iscritta all\’albo dei consulenti tecnici presso il Tribunale di Bari in qualità di traduttrice-interprete, lingua francese"
  • Massimo P. massimo-pesce@libero.it: Traduttore/Localizzatore – C.T.U. c/o Tribunale di Roma; Combinazioni linguistiche: Inglese < > Italiano; Francese > Italiano; Laurea Specialistica in “Traduzione tecnico-scientifica” presso l’Università degli Studi di Roma “La Sapienza” con votazione 110/110 con lode; Master Universitario in “Localizzazione software” presso la Libera Università degli Studi di Roma “S. Pio V”; Diploma Superiore di Interprete – Traduttore presso SSML Gregorio VII di Roma. Collaborazioni professionali: Agenzie di Traduzione e Localizzazione su territorio nazionale ed estero; Multinazionali; Istituzioni pubbliche italiane ed europee (CV English Version)
  • Consuelo L. consuelo_luci@hotmail.com : Laureata in Lingue e Culture del Mondo Moderno (Inglese, Spagnolo, Francese) , con la votazione 110/110 e lode. (CV English Version) (CV Spanish Version)
  • Giuseppina M. magi@manfreditraduzioni.it: Laurea in Lingue e Letterature Straniere (Inglese e Francese) presso lo IULM di Milano e diploma universitario di Traduttore e Interprete presso la SSIT di Firenze. Argomento tesi di laurea: panoramica sul cinema americano postmoderno. Argomento tesi SSIT: medicina generale ed ecologia. Corso di giornalismo ambientale. Abilitazione alla docenza della lingua inglese negli istituti d’istruzione secondaria di 1° e 2° grado. Consulente Tecnico d’Ufficio per il tribunale di Reggio Calabria. Traduttrice freelance nei seguenti settori: giornalismo ambientale, medicina generale, cinema, legge, turismo. (CV English Version) (CV Français Version)
  • Giulio G. ggaviano@yahoo.it: Insegnante di inglese e traduttore Freelance dallo spagnolo all'italiano e viceversa. Traduce ogni tipo di testo...
  • Elisabeth G. info@tradeuro.it : Laureata in Lettere Moderne presso l'Università degli Studi di Reims (Francia), traduttrice freelance, madrelingua francese ottima conoscenza scritta e parlata dell'italiano.
  • Cristina P. cristinapaoli2003@yahoo.it : laureata in Scienze della Comunicazione con indirizzo in Comunicazione di massa (vecchio ordinamento) presso l’Università degli Studi di Macerata con votazione 108/110. Esperienza lavorativa in UK .
  • Francesca C. corneliajr@gmail.com : conesgue la laurea di I livello in Traduzione e Interpretariato nel 2004 presso la Libera Università degli studi “S.Pio V” di Roma. Presso lo stesso istituto nel 2007 consegue la laurea specialistica in Traduzione Letteraria con una tesi intitolata “Paloma Pedrero: Il teatro tra femminismo e innovazione. Beso a beso: una proposta di traduzione” che contiene la traduzione inedita dell’opera rappresentata al Teatro Belli di Roma nel Dicembre 2007. Sempre nel 2007 termina il Master di II livello in Traduzione e Adattamento delle opere audiovisive e multimediali per il doppiaggio e il sottotitolaggio. Traduce dall’inglese e dallo spagnolo. Attualmente impegnata nella traduzione di due pièces teatrali dallo spagnolo.
  • Micol B. micolb@hotmail.com : Lureata in Lingue e letterature straniere all'Università Statale di Milano, ottima conoscenza di spagnolo e francese; ho conseguito il DELE (nivel superior) e diploma di traduzione letteraria. Maturata esperienza come traduttrice presso agenzie ed editori.Allego CV in italiano.
  • Claudia C. claudia_comi@fastwebnet.it : Laurea in Lingue e Letterature Straniere, presso l’Università Statale degli Studi di Milano.Con votazione 108/110.La lingua di Laurea è il Portoghese , con specializzazione in lingua e letteratura Brasiliana e Africana di espressione Portoghese .La seconda lingua è lo Spagnolo d’America (Ispanoamericano).
  • Claudio L. kladho@libero.it : Madrelingua inglese, svolgo traduzioni da e verso l’inglese da diversi anni, con ottimi risultati. Diplomato al liceo scientifico ad indirizzo linguistico, e laureato in biologia, ultimamente mi sto specializzando nella traduzione di testi medico-scientifici. Ho svolto anche diverse traduzioni di sceneggiature per serie televisive.
  • Sara G. sara.giovanettoni@libero.it : Da 10 anni lavoro in ambito Marketing - Comunicazione. Scrivo e traduco per passione, offro servizi di Copywriting, revisione testi e traduzioni italiano - spagnolo.
  • Ana-Maria B. anna@icomprehend.it : Madrelingua romena, laureata in Economia e traduttrice giurata presso il Tribunale di Bucarest (Romania), eseguo traduzioni accurate e in tempi brevi dall'Italiano al Romeno e viceversa.
  • Adriana LM. info.adrianalamantia@gmail.com : Laureata all'Università di Buenos Aires (UBA) lavoro assieme ad un gruppo di Professionisti Laureati Bimadrelingua, serio, affidabile, preciso, puntuale nella consegna, che ama il proprio lavoro e lo fa a prezzi concorrenziali: www.traduzionitraducciones.blogspot.com Conto con una vasta esperienza tra collaborazioni nella traduzione tecnica ed editoriale e l'insegnamento dell'Italiano e dello Spagnolo, tanto in Argentina quanto in Italia.
  • Eupremio G. eupremioguada@inwind.it : Laureato in Lingue e Letterature Straniere, residente a Brindisi. Ho insegnato Lingua e Civiltà Inglese per 40 anni nella scuola media superiore, attualmente svolgo attività di traduttore freelance di Inglese e Polacco scientifico.Gli studi, i numerosissimi viaggi e soggiorni all’estero, l’esperienza e la passione mi hanno permesso e mi permettono ancora di lavorare con scrupoloso entusiasmo. Garantisco consegna in tempi rapidi e riservatezza nel trattamento dei testi forniti.
  • Olga P. calavati@gmail.com : Traduttrice freelance di madrelingua russa, combinazione linguistica di lavoro: IT>RU, specializzazione: traduzioni tecniche, lavorazione industriale, alimentari, design e materiale pubblicitario. Laureata in tecnologia presso l'Università Statale di tecnologia e design di San Pietroburgo.
  • Daniela A. danielalunni@alice.it : Laurea in lingua e letterature straniere (inglese e spagnolo) - indirizzo per usi giuridici (legislazione UE, diritto internazionale) e una qualifica professionale di "Esperto di MS Office e IT" .Gli ambiti di traduzione in cui generalmente lavoro sono: letterario, artistico, turistico, giuridico (legislazione UE e Internazionale), legale, manualistica (elettronica e meccanica), commerciale, economico, cartografia digitale, biologia e strumentazione di laboratorio analisi.(CV English Version)
  • Milena t. miledit@yahoo.it : Laureanda al corso di Laurea in Scienze di Governo e dell'Amministrazione nella Facoltà di Scienze Politiche presso l'Università degli Studi di Firenze
  • Teresa c. teresachiassini@libero.it : laureata in mediazione linguistica-culturale presso la facoltà di Scienze Umanistiche, università di Roma La Sapienza con votazione 108/110. Lingue studiate Tedesco e Inglese. Disponibile per traduzioni letterarie e tecniche. Si garantiscono professionalità e puntualità nelle consegne.
  • Cristina F. cristinaf_77@yahoo.it: dopo essermi laureata in Lingue e Letterature Straniere (tedesco e francese) presso l’Università degli Studi di Torino, con la votazione di 110/110 con lode e dignità di stampa, ho conseguito un Master in traduzione editoriale e tecnica.
  • Simona C. simona.salvato@gmail.com: Interprete e traduttrice di trattativa, laureata in lingue e letterature straniere presso l’Università degli studi di Napoli l’”Orientale”. Ottima conoscenza scritta e parlata della lingua inglese.
  • Chiara N. chiara.nigro@yahoo.it: INTERPRETE CONSECUTIVISTA/DI TRATTATIVA E TRADUTTRICE TECNICO - SCIENTIFICA LAUREATA PRESSO L'UNIVERSITA DEGLI STUDI DI LECCE CON 110/110 e lode. Combinazione linguistiche offerte: EN>IT>EN, RU>IT>RU, RU>EN>RU. Campi di specializzazione: MEDICINA, ECONOMIA, TURISMO, LINGUAGGI TECNICI E COMMERCIALE. (CV English Version)
  • Matteo L. matteolucci@gmail.com : Redattore e traduttore dall’inglese e dal giapponese con esperienza in case editrici di Roma. Laurea in lingua e cultura giapponese alla Sapienza di Roma; diploma avanzato di lingua giapponese presso l’Istituto giapponese di cultura a Roma; Japanese Language Proficiency Test di 2° livello rilasciato dalla Japan Foundation di Tokyo. Esperienza di studio e lavoro a Tokyo. Ho lavorato un anno e mezzo come redattore e traduttore dall’inglese presso la casa editrice Gremese (Roma). Attualmente lavoro come redattore e traduttore free lance per le case editrici di Roma. Ottima conoscenza della lingua italiana e ottima cura nella presentazione dei testi tradotti.
  • Annalisa M. annalisa.margarino@gmail.com : responsabile di redazione presso una casa editrice romana, laureata in filosofia e teologia e ho conseguito il diploma ZMP al Goethe Institut di Genova. Collaboro con diverse riviste di filosofia e seguo un blog di teologi laici (www.sognandoemmmaus.ilcannocchiale.ti). Mi occupo di traduzione dal tedesco, redazione, correzione bozze e curatela testi, sopratutto in ambito umanistico.
  • Nacera K. euskal@libero.it : Traduttrice/ Interprete freelance madrelingua francese residente in Italia dal 1994, diploma universitario DEUG Università Francia Lingue straniere applicate ( inglese-spagnOlo)- esperienze lavorative in Italia : traduzioni - commercio import-export .
  • Maria S. mariasenatore@libero.it : traduttrice madrelingua portoghese brasiliano, laureata in linguistica e lingua portoghese, professoressa di portoghese e italiano per stranieri. Dal 2002 mi occupo di traduzione di testi tecnici – dall'italiano al portoghese e dal portoghese all'italiano e dallo spagnolo portoghese , compresi siti internet, documentazione aziendale e giuridica, manuali di istruzione per macchinari industriali e libri d'arte..
  • Valentina B. lynx975@libero.it : Laureata presso l’Università degli Studi di Bergamo, facoltà Lingue e Letterature Straniere, con indirizzo Scienze della Comunicazione votazione 110/110 con lode / conoscenza delle lingue inglese e francese, nozioni base della lingua spagnola
  • Leonardo M. leonardo.musumeci@gmail.com : Madrelingua italiano, laureato in Lingue e Letterature straniere (votazione finale 100/110), Master in Informatica per la Pubblica Amministrazione e l'E-Government, esperienza come sviluppatore web, web designer e content manager. Traduttore/localizzatore informatico (hardware, software, reti, linguaggi di programmazione, Linux , open source software) localizzazione software/siti web e turismo, combinazioni linguistiche: inglese, tedesco > italiano (CV English Version)
  • Valeria O. valeria.outkina@virgilio.it : traduttrice e interprete freelance di madrelingua russa.
  • Mihaela C. mihaeela@yahoo.com : Addetta Ufficio Commerciale – export; Traduttrice e Interprete, Interprete, traduttrice e guida turistica
  • Matteo M. matteo.manfredini@yahoo.it : Laureato presso la facoltà di lingue e letterature orientali (giapponese) votazione 100\110. Disponoibile per traduzioni e revisioni.(CV English Version)
  • Luciana C. lucianastefania@libero.it : Traduttrice free-lance Francese livello madrelingua, Inglese e Tedesco ottimi. Svolgo traduzioni da Francese, Inglese, Tedesco a Italiano. Esperienza ventennale in svariati settori. Svolgo anche revisioni di testi, correzioni di bozze, trascrizioni, sbobinature.
  • Irene A. irene.acler@libero.it: Laureata in Scienze Linguistiche per le Imprese, la Comunicazione Internazionale e il Turismo presso l'Università di Trento con la votazione 110 e lode (inglese e spagnolo)
  • Stefano D. noxdel@hotmail.com: Laureato in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università degli Studi di Torino (100/110). Titolo di Operatore della comunicazione visiva, traduttore freelance. Lingue di traduzione: SPAGNOLO E PORTOGHESE.
  • Paolo DF. servizidigitali@gmail.com : Webmaster ,Grafico,Programmatore Web e Redattore Professionale e Tecnico,esperto nei settori Turismo,Storia,Geografia,Impresa,Informatica. Diploma Universitario di Web Design e Development - Esperienza Lavorativa Pluriennale con Forte Specializzazione Digitale Esperto di Scrittura tecnica e giornalistica - Esperto nelle Traduzioni inglese-taliano-inglese e tedesco-italiano-tedesco.
  • Sara Ma. sara.macinante@gmail.com : Traduttrice freelance giapponese-italiano. Laureata in Lingue e Civiltà Orientali con 110 e lode presso l’università La Sapienza di Roma. Offre servizi di traduzione JAP>ITA. Esperienza anche come ufficio stampa e redazione testi.
  • Massimo G. massimo.gaetani@ymail.com: Redattore, revisore e correttore, ho frequentato la Scuola di editoria presso il “Centro Piamarta” di Milano dopo la Laurea in Giurisprudenza. Garantisco qualità, serietà e (ragionevole) velocità, aspetti che nel lavoro editoriale sono sempre più smarriti. Offro la gran parte dei servizi editoriali dalla “semplice” correzione di bozze (ma avete visto quanti refusi ed errori martoriano perfino i libri?) alla redazione di quarte di copertina, passando per la revisione (anche di traduzioni) e l'impaginazione.
  • Irina M. irina.mark@fastwebnet.it : traduttrice madrelingua russa, laureata in lettere presso Università di Baku, Azerbaijan, residente in Italia dal 2002, lavoro nelle combinazioni linguistiche italiano-russo e russo-italiano con la passione e la puntualità.
  • Angela T. angela.tiberti@tiscali.it: Laureata in Mediazione Linguistica e comunicazione interculturale presso l'Università degli studi dell'Aquila. Ottima conoscenza della lingua spagnola scritta e parlata. Buona conoscenza dell'inglese e del francese
  • Francesca D. fradiemoz@yahoo.fr: laureata in Culture Moderne Comparate con la votazione di 110 e lode/110 con dignità di stampa presso l’Università degli Studi di Torino. Ottima conoscenza della lingua francese e buona dello spagnolo; esperienza di traduzione letteraria e di insegnamento materie umanistiche.
  • Giulia T. giulia.troshina@gmail.com: Traduttrice laureata in Scienze Biomolecolare presso l’Università degli Studi di Torino con votazione 106/110, con esperienza di traduzione sintonizzata in Italia nel settore commerciale-industriale. Combinazioni linguistiche: russo-italiano ed italiano-russo, inglese-italiano, inglese-russo. Campi di specializzazione: Biologia, Medicina, Farmacologia, Technologia e certificazione dei prodotti per l’applicazione in chirurgia cardio-vascolare. Anche traduzione letteraria dei libri per adulti i bambini.
  • Laura C. lcapaccioli@libero.it : Laureata in Lingue e Letterature Straniere Moderne presso l'Università degli Studi di Perugia con votazione 106/110. Maturità scientifica. Traduttrice freelance Russo-Italiano, Inglese-Italiano e Francese-Italiano.
  • Renata L. renataloiacono@tiscali.it : traduttrice freelance per le combinazioni ES<>IT e EN<>IT, disponibile anche per attività di revisione, editing e correzione di bozze.
  • Francesco A. cianz1981@libero.it: copywriter, editor, correttore di bozze – traduttore: inglese>italiano, francese<>italiano, serbo>italiano, croato>italiano, bosniaco>italiano –-–- grafico 2D –-(esperienza in pubblicità, copertine di libri, pieghevoli) –- LOW COST, HIGH SPEED
  • Federica R. federica_rastelli@yahoo.it: laureanda in Mediazione linguistica e comunicazione interculturale presso l'università di L'Aquila. Ottima conoscenza dell'inglese e dello spagnolo, sia scritta che parlata.
  • Silvia B. silvia31384@hotmail.com: laureata in Biotecnologie Industriali presso l’Università degli Studi di Pavia (votazione 110/110 e lode). Frequento il corso di Dottorato in Scienze Genetiche e Biomolecolari presso l’Università degli Studi di Pavia. Ottima conoscenza della lingua inglese (First Certificate conseguito nel 2002 con votazione A). Ho buona dimestichezza con le traduzioni di testi scientifici inglese-italiano e viceversa, svolte nel mio ambito lavorativo, soprattutto nel campo delle Scienze Biologiche (Genetica, Biologia molecolare e cellulare) e ho una buona conoscenza dell’inglese scientifico in generale
    (CV English Version).
  • Sarah B. sarah.borderie@gmail.com: Traduttrice madrelingua francese, vivo in Italia dal 2003, sono iscritta in facoltà di Lingue e letterature straniere nell’Università di studi di Bologna. Traduco dal francese all’italiano e dall’italiano al francese.
  • Elena Se. gaiunchik@rambler.ru: traduttrice e interprete freelance .Madrelingua russa, vivo in Russia (San-Pietroburgo). Laureata in lettere presso Universita` Statale di S. Pietroburgo (lingue: taliano, francese). Esperienza lavorativa nel campo turistico. Traduzioni.
  • Serena M. serena.maestroni@fastwebnet.it: Laurea in Lingue e Letterature straniere ad indirizzo filologico-letterario .Tesi di laurea “La leggendaria Semiramide nel teatro di Virués e Calderón” che ha ottenuto votazione 106/110.
  • Carlo R. carlorizzi@fastwebnet.it : pensionato, si offre come editor (all'attivo più di 50 titoli negli ultimi tre anni). Usa QuarkXpress (versioni dalla 4 alla 8) ed è in grado di produrre pdf di stampa in ogni formato. Tratta testi di narrativa, poesia e saggistica. Traduce, inoltre, dallo spagnolo.
  • Michaela K. natural.it@alice.it: Traduttrice madrelingua ceca, residente in Italia dal 2000, laureata presso l’Università economica di Bratislava, Repubblica Slovacca, combinazioni linguistiche: ceco > italiano > ceco, slovacco > italiano, inglese > italiano, tedesco > italiano; campi di specializzazione: economia e commercio, corrispondenza aziendale, turismo, pubblicità.
  • Loredana A. loryartese@tiscali.it : Laureata in Lingue e Culture Straniere all’indirizzo: Teoria e Prassi della Traduzione; lingue studiate: francese e inglese con relativo conseguimento del livello C1 per la lingua francese e B2 per la lingua inglese. Votazione finale: 110 e lode. Offro servizi di traduzione dall’italiano al francese e viceversa. (CV English Version)
  • Alessandra G. alinagriff@hotmail.com: Laureata in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università degli Studi di Bologna (108/110), con una tesi di critica della traduzione su R.M.Rilke. Corso di perfezionamento in Traduzione come mediazione interculturale presso l'Università “La Sapienza” di Roma. Traduco da tedesco, inglese e francese e svolgo attività di correzione bozze e redazione testi.
  • Elena B. elenabanut@gmail.com: Traduttrice-Interprete con provata esperienza pluriennale, cittadina italiana, madrelingua romena, eseguo accurate traduzioni dal romeno all' italiano e viceversa, da testo o dal vivo, documenti e libri in vari settori: narrativo, commerciale, tecnico, economico, medico, turistico, artistico, moda, editoriale, revisione e correzione di bozze. Abilita' nella traduzione e sottotitolazione di video. Disposta a viaggiare anche all'estero nell'interesse del lavoro.
  • Valentina V. valentinavolpe83@alice.it: Laureata in Lingue e Letterature moderne euroamericane (inglese e francese) presso l’università del Salento con votazione 110/110 con lode. Buona conoscenza delle lingue inglese e francese. Offre traduzioni eng-ita, ita-eng, fra-ita, ita-fra. Disponibile anche per revisioni e correzione bozze.
  • Alessia P. alessia.pugliatti@gmail.com: sono una traduttrice freelance. Lavoro da anni nell'ambito dell'organizzazione di eventi, in particolare come assistente di produzione del Padiglione Portogallo delle Biennali Arte e Architettura di Venezia. Ho anche lavorato come addetta stampa in eventi quali il Carnevale India Ettnic@ (all'interno del programma ufficiale del Carnevale di Venezia). Insegno inoltre l'italiano agli stranieri. Effettuo traduzioni dal portoghese, dall'inglese e dal wolof (perchÈ no? PuÚ sempre servire) all'italiano
  • Barbara Ce. mw1.barbara@gmail.com : Ph.D. Biologa, esperienza decennale nel campo della ricerca di base (settori: genetica medica, biologia molecolare e cellulare, biotecnologie, ecologia e ambiente). Buona conoscenza della lingua inglese, ottima conoscenza dell’inglese tecnico-scientifico, esperienza pluriennale nella stesura di pubblicazioni scientifiche su riviste internazionali, elaborazione e presentazione di dati sperimentali. Traduttrice per passione, disponibile come medical writer, per traduzioni EN-IT, revisione bozze, trascrizioni o sbobinature. (CV English Version)
  • Arianna A. arianna.antonielli@gmail.com: Laureata in Lingue e Letterature Straniere presso l'Università degli Studi di Firenze con una votazione di 110/110 con lode. Dottore di ricerca in Anglistica e Americanistica. Assegnista di ricerca e docente a contratto di informatica umanistica straniera e editoria elettronica. Responsabile delle Redazioni areali del Laboratorio editoriale open access del Dipartimento di Lingue, letterature e culture comparate dell\’Università di Firenze. Ottima conoscenza scritta e parlata della lingua inglese. Conoscenza di base della lingua francese e tedesca.
  • Cristina F. laura_maresca@libero.it: Dinamica, portata alle pubbliche relazioni, amante della storia, della storia dell’arte e della letteratura, in particolare quella classica
  • Lucia G. info@lgtraduzioni.com: Traduttrice/interprete dal 1999. Bilingue italiano<>olandese, altre lingue di lavoro sono inglese, tedesco e francese. Specializzazioni: traduzione siti web, aviazione, turismo, legale, contratti, manuali, automotive, pompe idrauliche, infanzia e commerciale. (CV Dutch Version)
  • Brune S. brune.seban@gmail.com: Madrelingua francese. Traduttrice freelance IT- FR interprete FR-IT, sottotitolatrice in FR e IT. Settori principali di traduzione : cinema (sottotitoli, sceneggiature) ; politica internazionale ; saggistica. Disponibile anche per sbobinature e correzione di traduzioni dal francese. Laureata in letteratura e linguistica francese e italiana à l'università La Sorbonne nouvelle, Parigi.
  • Ester N. esteruccia86@live.it: laurea in scienze per la comunicazione internazionale presso la facoltà di lingue e letterature straniere di catania, ottima conoscenza scritta e orale della lingua inglese e spagnola. Grande passione per il campo dell'editoria:redazione,traduzione ed editing.
  • Giordana D. gdicastro@gmail.com: traduttrice e interprete per delegazioni ed enti in traduzioni consecutive in lingua ebraica ed italiana . Accompagnatrice in trattative affaristiche per consulenza linguistica e traduzione immediata di documenti . Promotrice di incontri d’affari tra Italia Ed Israele e gestione di corrispondenza mail tra le due parti sulla base giornaliera in entrambe le lingue . C.T.U c\o Tribunale di Roma : combinazioni linguistiche : ebraico- italiano , italiano – ebraico . Collaborazioni professionali : agenzie di traduzione e localizzazione sul territorio nazionale ed estero ; enti pubbliche italiane , israeliane . Congressi e saloni . 2010- traduttrice abilitata dall’ambasciata di Israele a Roma , per traduzioni giurate . Accompagnatrice linguistica di delegazioni ministeriali israeliane ed italiane in Italia ed in Israele . Iscritta all’albo fornitori ICE . Traduttrice giurata abilitata dal consolato di Israele a Roma Si traducono tutti i tipi di documenti nelle combinazioni linguistiche Ebraico \ Italiano \ ebraico | Inglese Ebraico \ Italiano | Italiano Inglese \ Ebraico Per attestati notarili A postille consolari rilasciati dall' ambasciata di Israele a Roma solo Ebraico\ Italiano \Ebraico.
  • Federica M. fedesq@libero.it: Conseguite laurea triennale e specialistica in Lingue e Letterature Straniere con inglese 1ª lingua, con relativo conseguimento del FCE. Diploma di “Tecnico della gestione aziendale” avendo frequentato un Istituto Prof.le per i Servizi Commerciali, quindi buona conoscenza anche dell'inglese commerciale. Svolte diverse esperienze di insegnamento della lingua inglese (scuola pubblica e privata).Grande passione per la didattica, ma anche per la traduzione: sono in grado di tradurre testi attinenti anche l'area turistica. Traduttrice freelance: offro servizi di traduzione EN>IT>EN. Garantisce professionalità,puntualità, competenza e riservatezza nel trattamento dei testi forniti.
  • Patrizia L. patty_sauer@libero.it: diploma linguistico e laurea in Lingue e Letterature Euroamericane presso l’Università del Salento, votazione 110/110 con lode. Ha frequentato un corso di Traduzione Letteraria a Chivasso (TO), collabora con varie agenzie di traduzione e traduce romanzi dal francese e dal tedesco per le case editrici .
  • Monica S. monikasavoia@libero.it: Madrelingua italo ungherese, laureata in lingue e letterature straniere alla Sapienza di Roma (105/110). Ottima conoscenza di ungherese e inglese. Traduttrice e correttrice di bozze con esperienza.
  • Benedetta C. benedetta.carnali@yahoo.it: Dottoranda in francesistica presso l’Università Sapienza di Roma, con progetto di letteratura francese sull’opera di Michel Tournier. Laureata in Studi letterari e linguistici (laurea specialistica) presso l’Università Sapienza di Roma con votazione di 110 e lode/110. Esperienza in traduzioni italiano-inglese di contratti lavorativi, insegnante di inglese e francese per corsi di recupero, esperienza nella correzione di bozze in italiano, inglese, francese e tedesco. Garantisce professionalità, competenza, puntualità.
  • Alessia G. grecoalessia@libero.it: diploma linguistico e laurea in Lingue e Letterature Euroamericane presso l’Università del Salento, con votazione 110/110 con conferimento della lode. Ha frequentato un corso di Traduzione Letteraria a Chivasso (TO), collabora con varie agenzie di traduzione e traduce romanzi dal francese e dal tedesco per una casa editrice.
  • Enrico Z. enricozerilli@hotmail.com: Master in IT, Laurea in Ingegneria Elettronica. Conseguito Certificato a Cambridge nel 2005 e Oxford nel 2003. Esperto di EAI, ESB e in letteratura tecnico informatica.
  • Silvia C. silvi.capperi@alice.it: Laureata in Lettere presso l’Università degli Studi di Firenze,con votazione 110/110 e lode. Guida Turistica di Firenze, con attestato di qualifica professionale rilasciato dalla Regione Toscana in data 2/12/2008 a abilitazione relativa alle lingue inglese efrancese. Accompagnatrice Turistica in Italia e all’estero. Traduttrice freelance, combinazioni linguistiche EN< >IT e FR< >IT. Settori di specializzazione: generico, turismo, arte e letteratura,teatro, cinema, medicina, nautica, economia e religione. Massima disponibilità e riservatezza nel trattamento dei testi forniti.
  • Beatrice S. bspallaccia@gmail.com : Lingua inglese: ottimo livello parlato e scritto, in particolar modo nei campi della traduzione e dell’interpretazione. Lingua spagnola: ottimo livello parlato e scritto, in particolar modo nei campi della traduzione e dell’interpretazione.
  • Valeria S. vale.strega@live.it: Freelance translator diplomata presso la SSIT Silvio Pellico di Milano, decennale esperienza come Insegnante di Lingue e Traduttrice nelle lingue inglese e tedesco; specializzata nella traduzione medico-scientifica, commerciale, letteraria.Passione per la letteratura e la scrittura creativa, attenzione e cura del dettaglio.
  • Barbara P. barbara.pallisco@gmail.com: Essendo una studentessa dinamica e interessata, sono motivata per acquisire nuove esperienze di lavoro. Ogni esperienza è positiva e mi aiuta a scegliere la mia futura specializzazione. So di poter imparare molto e Le sono grata di darmi questa possibilità.
  • Michela M. michelamoriello@tiscali.it: Laureata in Lingue e Letterature straniere presso l’Università degli studi di Salerno con specialistica in Teoria e Prassi della Traduzione Tecnico-Scientifica presso l’Università degli Studi di Bari. Lingue studiate: francese e inglese. Offre traduzioni nei seguenti campi di specializzazione: MEDICINA, ECONOMIA, GIURIDICO, TURISMO, LINGUAGGI TECNICI E COMMERCIALI, FONTI RINNOVABILI, ENERGIE ALTERNATIVE e TESTI LETTERARI
  • Sara P. sl.passalacqua@gmail.com: Traduzione EN>IT, revisione e correzione di bozze di testi tecnico-scientifici e manuali d'uso. Ottima conoscenza dell'Inglese (Certificate of Proficiency in English, University of Cambridge) e laurea in Ingegneria Civile (Università degli Studi di Firenze).
  • Cristina Pa. kriparente@gmail.com : Laureata in Lingue e Letterature Straniere e Moderne (prima lingua inglese, seconda lingua francese) con votazione 102/110. Inglese scritto e orale ottimo, francese scritto e orale buono. Traduttrice di testi di narrativa e commerciali. Consulenza e battitura tesi di laurea, ricerche bibliografiche. Editing testi, correzione di bozze, recensioni, articoli.
  • Ilaria S. sparacilaria@alice.it: dottore di ricerca in “Teoria e Prassi della Traduzione” presso l’Università “Aldo Moro” (BA), traduttrice tecnica ed editoriale con una pubblicazione all’attivo, docente di inglese e francese nella Secondaria dal 2007. Combinazioni linguistiche: EN-IT; FR-IT.(CV English Version)
  • Anna_B. screen@fastwebnet.it: Laureata In Lingue, Pluriennale esperienza di traduzione in vari settori (medico, psicologico, narrativo). Esegue traduzioni da inglese, tedesco e spagnolo all’italiano ed anche da italiano a inglese. Ottima conoscenza della lingua italiana scritta. Si occupa anche di trascrizioni audio in Italiano di conferenze, meeting e lezioni universitarie e di revisione testi.
  • Francesca S. francesca.sorbilli@fastwebnet.it : Laureata in lingue e letterature Straniere (inglese Quadriennale Russo Biennale) ha conseguito un Master in traduzione tecnica (Medicina e Farmacologia) con la votazione finale di 95/100. Esperienza di oltre 10 anni nella traduzione medica e farmacologica, in particolare nella documentazione inerente a protocolli clinici sperimentali. Inoltre, ha una notevole esperienza anche nella traduzione di brevetti, di vari argomenti (medicina, chimica, genetica ecc). Garantisce professionalità, puntualità e competenza.
  • Francesca M. francescamolinaro82@yahoo.it: Dottoranda in Modelli di formazione, specializzata con lode in Media Education, lavoro da anni in campo accademico nel settore delle tecnologie educative. Mi sono spesso occupata di traduzioni di paper scientifici presentati in vari convegni internazionali. Lavoro come traduttrice freelance e docente di lingua inglese per preparazione esami Trinity.
  • Laura Sc. laura.scortechini@libero.it: Traduttrice free-lance per aziende, scuole di lingue e privati.
  • Helene D. helenedean@libero.it: interprete e traduttrice. Madrelingua francese. Laureata in Lingue, Letteratura e Civiltà Italiana con opzione FLE (insegnamento del francese ai stranieri) e specializzata in Letteratura Francese e Lingua Italiana presso l'Università di Rennes 2 (Francia). Conoscenza buona dell'inglese e dello spagnolo. Propone traduzioni varie, rilettura, correzioni e riformualzioni se necessario di ogni tipo di testo. Uso di Word e OpenOffice.
  • Danila F. danila.fabretti@gmail.com: Laureata in Lingue e Letterature straniere moderne c/o Università degli studi della Tuscia con votazione 110/110 e lode (spagnolo inglese). Dopo pluriennale esperienza nell'ambito di una casa editrice offre la propria collaborazione free lance per traduzioni spagnolo>italiano, inglese > italiano, correzione e revisione bozze, editing, data entry, sbobinatura e battitura testi.
  • Ilaria M. makila@fastwebnet.it : traduttrice editoriale e letteraria freelance madrelingua italiana (EN,ES>IT), laureata in lingue con indirizzo interpretariato e in scienze della formazione primaria, madrelingua italiana, dal 2004 lavoro per case editrici per cui traduco testi e contenuti web, romanzi e opere teatrali, articoli per portali d’informazione e sottotitoli di corto e lungometraggi per il cinema indipendente. Sono, inoltre, docente di lingua straniera nelle scuole pubbliche e dal 2007 pubblicista freelance per testate online.
  • Debora P. dpedrali80@libero.it: Traduttrice freelance, laureata in lingue e letterature straniere con votazione 110/110 (vecchio ordinamento), conosco il tedesco, l'inglese ed il francese. Ho esperienza nel campo commerciale e nel campo delle traduzioni. I settori in cui svolgo le traduzioni sono: relazioni pubbliche, brochure, giornalismo, pubblicità / tessile, abbigliamento, moda/ poesia e letteratura/ storia / conversazioni, saluti, lettere / istruzione, pedagogia /cinema, film, tv, teatro / business, commercio / arte ,arti e mestieri, pittura / turismo e viaggi.
  • Valentina CA. valentinacaruso85@yahoo.it: Offro servizi di traduzione per le lingue spagnolo ed inglese. Mi sono laureata in Scienze della traduzione presso l’Università la Sapienza con votazione 110 e lode e ho conseguito il titolo di master en Estudios Americanos presso la Universidad de Sevilla. Attualmente vivo in Spagna per un dottorato di ricerca in Letteratura ispanoamericana. Ho una grande passione per la letteratura e la traduzione artistico letteraria. Realizzo e revisiono traduzioni anche nel settore tecnico scientifico, in particolare per quello medico-farmaceutico, legale e turistico. Garantisco prezzi concorrenziali, precisione e professionalità. Le mie combinazioni linguistiche sono ENG-ITA-ENG, ESP-ITA-ESP
  • Federica Z. federica.zamparini@gmail.com: Traduttrice freelance laureata in traduzione e interpretariato.Traduzioni editoriali, IT, contenuti web, testi e documenti generici. Utilizzo CAT e strumenti web. Lingue di specializzazione: inglese e francese. Disponibilità verso Italia e estero.
  • Lorena M. lorena7martin@gmail.com: Madrelingua spagnola laureata in giornalismo e traduttrice free lance con esperienza nella traduzione di testi di diverso genere. Traduzioni dall’italiano allo spagnolo e viceversa.
  • Marzia C. marziacas@yahoo.it : Traduttrice, interprete e consulente freelance. Laureata in Lingue e Letterature Straniere (Università di Siena, votazione: 110/110 con lode). Lingue di lavoro; inglese, francese, tedesco e spagnolo (ottima conoscenza parlata e scritta di tutte e quattro). Esperienza pluriennale, massima professionalità. Settori: turistico, commerciale, editoriale, tecnico, siti web, contratti. Ofro inoltre servizi di interpretazione consecutiva e di cerimonia (matrimoni di stranieri a Siena e in Toscana).
  • Elisa_C. de_eli@hotmail.it: Laurea specialistica in Lettere e Filosofia alla Sapienza di Roma, indirizzo in Editoria e Scrittura, votazione 110/110. Redazione, correzione di bozze e traduzione dall’inglese, grafica editoriale e impaginazione.
  • Regina K. kreatraduzioni@gmail.com: Traduttrice e interprete professionista di madrelingua ungherese, laureata in Matematica e Informatica. Master in Traduzione e Interpretazione presso il Politecnico di Budapest con la valutazione finale di eccellente.Campi specifici di competenza: informatica, localizzazione, scienze sociali e naturali, editoria, turismo, cultura.
  • Martina_B. martina.bodner@gmail.com: Laureata in Biotecnologie Industriali con votazione finale 110 e Lode presso l'Università di Padova. Offro traduzioni ing - ted > ita. Mi occupo per lavoro e per passione di traduzioni medico-scientifiche, informatiche, cinema e telefilm, nonchè editing e correzione bozze.